ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 2:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:21 народ великий, многочисленный и высокий, как [сыны] Енаковы, и истребил их Господь пред лицем их, и изгнали они их и поселились на месте их,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עם
    5971 גדול 1419 ורב 7227 ורם 7311 כענקים 6062 וישׁמידם 8045 יהוה 3068 מפניהם 6440 ויירשׁם 3423 וישׁבו 3427 תחתם׃ 8478
    Украинская Библия

    2:21 народ великий, і численний, і високий, як велетні. І вигубив їх Господь перед ними, і вигнали їх, і осіли замість них,


    Ыйык Китеп
    2:21 Алар Анактын уулдарындай алп, узун бойлуу, көп сандаган эл болгон. Теңир аларды амондуктардын көз алдында кырып салган. Амондуктар алардын жерин эүлеп алып, ошол жерге отурукташып калышкан.

    Русская Библия

    2:21 народ великий, многочисленный и высокий, как [сыны] Енаковы, и истребил их Господь пред лицем их, и изгнали они их и поселились на месте их,


    Греческий Библия
    εθνος
    1484 μεγα 3173 και 2532 πολυ 4183 και 2532 δυνατωτερον υμων 5216 ωσπερ 5618 οι 3588 ενακιμ και 2532 απωλεσεν 622 5656 αυτους 846 κυριος 2962 προ 4253 προσωπου 4383 αυτων 846 και 2532 κατεκληρονομησαν και 2532 κατωκισθησαν αντ' αυτων 846 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778
    Czech BKR
    2:21 Lid velikэ a mnohэ, a vysokйho zrostu, jako Enakim. Ale zahladil je Hospodin pшed tvбшн jejich, a veљli v dмdictvн jejich, a bydlili na mнstм jejich,

    Болгарская Библия

    2:21 люде велики и многочислени и високи, като енакимите; но Господ ги изтреби от пред тях; и те ги заместиха и заселиха се на мястото им;


    Croatian Bible

    2:21 Bio je to narod moжan i brojan; krupna stasa kao i Anakovci. No Jahve ih uniљti pred Amoncima - koji ih izvlastiљe i naseliљe se na njihovo,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :10,11; 1:28; 3:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET