ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 2:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:22 как Он сделал для сынов Исавовых, живущих на Сеире, истребив пред лицем их Хорреев, и они изгнали их, и поселились на месте их, и [живут] до сего дня;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כאשׁר
    834 עשׂה 6213 לבני 1121 עשׂו 6215 הישׁבים 3427 בשׂעיר 8165 אשׁר 834 השׁמיד 8045 את 853 החרי 2752 מפניהם 6440 ויירשׁם 3423 וישׁבו 3427 תחתם 8478 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    2:22 як зробив Він Ісавовим синам, що сидять у Сеїрі, що заволоділи хореянами перед ними, і вигнали їх, і осіли замість них, і сидять аж до сьогодні.


    Ыйык Китеп
    2:22 Теңир Сеирде жашаган эйсаптын уулдарынын көз алдында хориликтерди кырып салгандай эле, амондуктар да аларды кууп, алардын жерине отурукташып, бүгүнкү күнгө чейин жашап калышты.

    Русская Библия

    2:22 как Он сделал для сынов Исавовых, живущих на Сеире, истребив пред лицем их Хорреев, и они изгнали их, и поселились на месте их, и [живут] до сего дня;


    Греческий Библия
    ωσπερ
    5618 εποιησαν 4160 5656 τοις 3588 υιοις 5207 ησαυ 2269 τοις 3588 κατοικουσιν 2730 5723 εν 1722 1520 σηιρ ον 3739 τροπον 5158 εξετριψαν τον 3588 χορραιον απο 575 προσωπου 4383 αυτων 846 και 2532 κατεκληρονομησαν και 2532 κατωκισθησαν αντ' αυτων 846 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778
    Czech BKR
    2:22 Jakoћ uиinil synщm Ezau bydlнcнm v Seir, pro nмћ vyhladil Horejskй pшed tvбшн jejich, i veљli v dмdictvн jejich, a bydlili na mнstм jejich aћ do dneљnнho dne.

    Болгарская Библия

    2:22 за тях направи , както направи за исавците, които живееха в Сиир, когато изтреби хорейците от пред тях, и те ги заместиха и заселиха се на мястото им, гдето са и до днес;


    Croatian Bible

    2:22 kako je, uostalom, uиinio i potomcima Ezavovim, koji su nastanjeni u Seiru, kad je pred njima uniљtio Horijce, koje su oni otjerali s posjeda i do danas ћive na njihovim mjestima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ge 36:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET