ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 18:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:3 Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов или овец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וזה
    2088 יהיה 1961 משׁפט 4941 הכהנים 3548 מאת 853 העם 5971 מאת 853 זבחי 2076 הזבח 2077 אם 518 שׁור 7794 אם 518 שׂה 7716 ונתן 5414 לכהן 3548 הזרע 2220 והלחיים 3895 והקבה׃ 6896
    Украинская Библия

    18:3 А оце буде належати священикам від народу, від тих, хто приносить жертву: коли це віл, коли це одне з дрібної худоби, то даси священикові плече, і щоки, і шлунок.


    Ыйык Китеп
    18:3 үлдин курмандыкка алып келген өгүздөрү менен койлорунун этинен ыйык кызмат кылуучуларга мына булар тиешелүү: далы, жаак, карын.

    Русская Библия

    18:3 Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов или овец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;


    Греческий Библия
    και
    2532 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 κρισις 2920 των 3588 ιερεων 2409 τα 3588 παρα 3844 του 3588 λαου 2992 παρα 3844 των 3588 θυοντων τα 3588 θυματα εαν 1437 τε 5037 μοσχον 3448 εαν 1437 τε 5037 προβατον 4263 και 2532 δωσει 1325 5692 τω 3588 ιερει 2409 τον 3588 βραχιονα και 2532 τα 3588 σιαγονια και 2532 το 3588 ενυστρον
    Czech BKR
    18:3 Toto pak nбleћeti bude knмћнm od lidu, od obмtujнcнch obмt, buп vola neb dobytиe: Dбno bude knмzi plece, a lнce a ћaludek.

    Болгарская Библия

    18:3 Ето какво ще бъде правото на свещениците от людете, от ония, които принасят в жертва говедо или овца: да дават на свещеника плешката, челюстите и търбуха.


    Croatian Bible

    18:3 Ovo neka bude sveжeniиka pristojba od naroda - od onih koji ћrtve prinose, bilo to goveиe ili љto od sitne stoke: sveжeniku treba dati pleжe, vilice i ћeludac.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    De 12:27 Le 7:30-34


    Новой Женевской Библии

    (3) что должно быть положено священникам. См. Лев.7,32.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET