ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 15:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:6 Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 כאשׁר 834 עץ 6086 הגפן 1612 בעץ 6086 היער 3293 אשׁר 834 נתתיו 5414 לאשׁ 784 לאכלה 402 כן 3651 נתתי 5414 את 853 ישׁבי 3427 ירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    15:6 Тому так говорить Господь Бог: Як виноградове дерево між лісними деревами, що Я дав його огневі на пожертя, так дам Я мешканців Єрусалиму!


    Ыйык Китеп
    15:6 Ошондуктан Кудай-Теңир мындай дейт: «Мен токой дарактарынын арасындагы жүзүм сабагынын жыгачын отко жем кылгандай, Иерусалимдин тургундарын да отко жем кылам.

    Русская Библия

    15:6 Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ειπον 2036 5627 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ον 3739 τροπον 5158 το 3588 ξυλον 3586 της 3588 αμπελου 288 εν 1722 1520 τοις 3588 ξυλοις του 3588 δρυμου ο 3588 3739 δεδωκα 1325 5758 αυτο 846 τω 3588 πυρι 4442 εις 1519 αναλωσιν ουτως 3779 δεδωκα 1325 5758 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    15:6 Protoћ takto pravн Panovnнk Hospodin: Jakoћ jest dшevo rйvovй mezi dшнvнm lesnнm, kterйћ jsem oddal ohni k seћrбnн, tak jsem oddal obyvatele Jeruzalйmskй.

    Болгарская Библия

    15:6 Затова, така казва Господ Иеова: Както предадохте на огъня за гориво Лозовото дърво между горските дървета, Така ще предам тия, които живеят в Ерусалим.


    Croatian Bible

    15:6 Zato ovako govori Jahve Gospod: "Kao љto sam trs loze, meрu drugim drvetima, bacio u oganj da izgori, tako жu postupati i s Jeruzalemcima!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :2; 17:3-10; 20:47,48 Isa 5:1-6,24,25 Jer 4:7; 7:20; 21:7; 24:8-10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET