ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 20:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:1 В седьмом году, в пятом [месяце], в десятый день месяца, пришли мужи из старейшин Израилевых вопросить Господа и сели перед лицем моим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 בשׁנה 8141 השׁביעית 7637 בחמשׁי 2549 בעשׂור 6218 לחדשׁ 2320 באו 935 אנשׁים 582 מזקני 2205 ישׂראל 3478 לדרשׁ 1875 את 853 יהוה 3068 וישׁבו 3427 לפני׃ 6440
    Украинская Библия

    20:1 ¶ І сталося за сьомого року, в п'ятому місяці, у десятому дні місяця, поприходили люди з Ізраїлевих старших, щоб запитатися в Господа, і посідали передо мною.


    Ыйык Китеп
    20:1 Жетинчи жылы, бешинчи айдын онунчу күнү Ысрайыл аксакалдарынын ичинен бир нече киши Теңирдин эркин сураганы келишип, менин бет алдыма отурушту.

    Русская Библия

    20:1 В седьмом году, в пятом [месяце], в десятый день месяца, пришли мужи из старейшин Израилевых вопросить Господа и сели перед лицем моим.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 ετει 2094 τω 3588 εβδομω εν 1722 1520 τω 3588 πεμπτω μηνι 3376 δεκατη 1182 του 3588 μηνος ηλθον 2064 5627 ανδρες 435 εκ 1537 των 3588 πρεσβυτερων 4245 οικου 3624 ισραηλ 2474 επερωτησαι 1905 5658 τον 3588 κυριον 2962 και 2532 εκαθισαν 2523 5656 προ 4253 προσωπου 4383 μου 3450
    Czech BKR
    20:1 Tedy stalo se lйta sedmйho, a dne desбtйho, pбtйho mмsнce, pшiљli nмkteшн z starљнch Izraelskэch raditi se s Hospodinem, a posadili se pшede mnou.

    Болгарская Библия

    20:1 А в седмата година, в петия месец, на десетия ден от месеца, някои от Израилевите старейшини дойдоха да се допитат до Господа, и седнаха пред мене.


    Croatian Bible

    20:1 Godine sedme, petoga mjeseca, desetoga dana, doрoљe k meni neke od starjeљina izraelskih da se s Jahvom svjetuju. Posjedaљe preda me.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Eze 14:1-3; 33:30-33 1Ki 14:2-6; 22:15-28 2Ki 3:13 Isa 29:13; 58:2


    Новой Женевской Библии

    (1) В седьмом году. Старейшины снова собираются, чтобы выслушать наставления пророка, и это произошло на год позже последней точной даты, упомянутой в книге пророка Иезекииля (8,1; ср. 14,1). "Седьмой год" правления Иехонии, "пятый месяц", "десятый день" - это по еврейскому календарю 10 авия (14 августа 591 г. до Р.Х.), за пять лет до предания огню Иерусалима (Иер.52,12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET