ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 20:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:38 И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וברותי
    1305 מכם 4480 המרדים 4775 והפושׁעים 6586 בי  מארץ 776  מגוריהם 4033 אוציא 3318 אותם 853 ואל 413 אדמת 127 ישׂראל 3478 לא 3808 יבוא 935 וידעתם 3045 כי 3588 אני 589 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    20:38 І повибираю з вас бунтівників та тих, що грішать проти Мене, повипроваджую їх з краю їхнього пробування, і до Ізраїлевої землі вже не ввійдуть вони! І пізнаєте ви, що Я Господь!


    Ыйык Китеп
    20:38 Силердин араңардан козголоңчуларды жана Мага моюн сунбагандарды бөлөм. Аларды жашап жаткан жеринен чыгарам, бирок алар Ысрайыл жерине киришпейт. Ошондо Менин Теңир экенимди билесиңер.

    Русская Библия

    20:38 И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκλεξω εξ 1537 1803 υμων 5216 τους 3588 ασεβεις 765 και 2532 τους 3588 αφεστηκοτας διοτι 1360 εκ 1537 της 3588 παροικεσιας αυτων 846 εξαξω αυτους 846 και 2532 εις 1519 την 3588 γην 1093 του 3588 ισραηλ 2474 ουκ 3756 εισελευσονται 1525 5695 και 2532 επιγνωσεσθε 1921 5695 διοτι 1360 εγω 1473 κυριος 2962
    Czech BKR
    20:38 Ale ty, jenћ se mi zprotivili a zpronevмшili, vymнsнm z vбs; z zemм, v nнћ pohostinu jsou, vyvedu je, do zemм vљak Izraelskй nevejdou. I zvнte, ћe jб jsem Hospodin.

    Болгарская Библия

    20:38 И ще изчистя отсред вас бунтовниците и ония, които вършат престъпления против Мене; ще ги извадя из земята, гдето пришелствуват; но те няма да влязат в Израилевата земя; и ще познаете, че Аз съм Господ.


    Croatian Bible

    20:38 razluиit жu izmeрu vas sve koji se pobuniљe i odvrgoљe od mene: izvest жu ih iz zemlje u kojoj kao doљljaci borave, ali - u zemlju Izraelovu nikad uжi neжe! I znat жete da sam ja Jahve!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    Eze 11:21; 34:17,20-22 Nu 14:28-30 Am 9:9,10 Zec 13:8,9 Mal 3:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET