ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 19:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:2 Я вооружу Египтян против Египтян; и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וסכסכתי
    5526 מצרים 4714 במצרים 4714 ונלחמו 3898 אישׁ 376 באחיו 251 ואישׁ 376 ברעהו 7453 עיר 5892 בעיר 5892 ממלכה 4467 בממלכה׃ 4467
    Украинская Библия

    19:2 І підбурю єгиптянина на єгиптянина, і будуть точити війну кожен з братом своїм, і кожен із ближнім своїм, місто з містом, а царство із царством.


    Ыйык Китеп
    19:2 «Мен мисирликтерди өздөрүнө каршы куралдандырам. Ошондо бир тууган бир тууганга каршы, дос доско каршы, шаар шаарга каршы, падыша падышага каршы салгылашат.

    Русская Библия

    19:2 Я вооружу Египтян против Египтян; и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.


    Греческий Библия
    και
    2532 επεγερθησονται αιγυπτιοι 124 επ 1909 ' αιγυπτιους και 2532 πολεμησει ανθρωπος 444 τον 3588 αδελφον 80 αυτου 847 και 2532 ανθρωπος 444 τον 3588 πλησιον 4139 αυτου 847 πολις 4172 επι 1909 πολιν 4172 και 2532 νομος 3551 επι 1909 νομον 3551
    Czech BKR
    19:2 Nebo spustнm Egyptskй s Egyptskэmi, tak ћe bojovati budou jeden kaћdэ proti bratru svйmu, a pшнtel proti pшнteli svйmu, mмsto proti mмstu, krбlovstvн proti krбlovstvн.

    Болгарская Библия

    19:2 И Аз ще подигна египтяни против египтяни; Всеки ще се бие против брата си И всеки против ближния си, - Град против град, царство против царство.


    Croatian Bible

    19:2 Podbost жu Egipжane protiv Egipжana, i brat жe se s bratom svojim boriti, drug s drugom, grad s gradom, a kraljevstvo s kraljevstvom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :13,14; 9:21 Jud 7:22; 9:23 1Sa 14:16,20 2Ch 20:22,23 Eze 38:21


    Новой Женевской Библии

    (2) Египтян против Египтян. Пророчество о междуусобной войне в Египте.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    По воле Господа, в Египте начнется междоусобная
    война. И действительно, уже при жизни Исаии нижний Египет распался на несколько царств, средоточными пунктами которых стали: Танис, Мемфис, Саис и др. города Эти раздоры облегчали ефиоплянам и ассирийцам завладение Египтом, которое совершилось вскоре после смерти Исаии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET