ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 39:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:11 Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    התבטח
    982 בו  כי 3588 רב 7227  כחו 3581  ותעזב 5800  אליו 413  יגיעך׃ 3018
    Украинская Библия

    39:11 Чи повіриш йому через те, що має він силу велику, і свою працю на нього попустиш?


    Ыйык Китеп
    39:11 Күчтүү деп, ага ишене аласыңбы? Ага өзүңдүн ишиңди таштап коё аласыңбы?

    Русская Библия

    39:11 Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?


    Греческий Библия
    πεποιθας
    3982 5754 δε 1161 επ 1909 ' αυτω 846 οτι 3754 πολλη 4183 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 αυτου 847 επαφησεις δε 1161 αυτω 846 τα 3588 εργα 2041 σου 4675
    Czech BKR
    39:11 Zdaћ se na nмj ubezpeинљ, proto ћe jest velikб sнla jeho, a poruинљ jemu svou prбci?

    Болгарская Библия

    39:11 Ще се облегнеш ли на него, защото силата му е голяма? Или ще повериш ли на него работата си?


    Croatian Bible

    39:11 Moћeљ li se osloniti na njega jer je njegova snaga prevelika i prepustit' mu teћak svoj posao?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ps 20:7; 33:16,17; 147:10 Isa 30:16; 31:1-3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-25

    . За описанием страуса, этого, по выражению арабов, полуверблюда, полуптицы, следует описание коня, как бы рожденного, предназначенного для битвы.

    19. И действительно, ему дана сила, нужная для войны (евр. "гебура"; ср. Суд VIII:21; 4 Цар XVIII:20).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET