ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 39:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:18 а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כעת
    6256 במרום 4791 תמריא 4754 תשׂחק 7832 לסוס 5483 ולרכבו׃ 7392
    Украинская Библия

    39:18 А за часу надходу стрільців ударяє він крильми повітря, і сміється з коня та з його верхівця!


    Ыйык Китеп
    39:18 Бирок ал бийиктикке көтөрүлгөндө, атка да, атчанга да күлөт.

    Русская Библия

    39:18 а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 καιρον 2540 εν 1722 1520 υψει 5311 υψωσει 5312 5692 καταγελασεται ιππου 2462 και 2532 του 3588 επιβατου αυτου 847
    Czech BKR
    39:18 Иasem svэm zhщru se vznбљeje, posmнvб se koni i jezdci jeho.

    Болгарская Библия

    39:18 Когато стане да бяга Присмива се на коня и на ездача му.


    Croatian Bible

    39:18 Ali kada na let krila raљiri, tada se ruga konju i konjaniku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :7,22; 5:22; 41:29 2Ki 19:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-18

    . Описание страуса. Как дикий осел и бык в противоположность домашнему волу и ослу не могут быть приручены, так точно и похожий на аиста страус отличается многими особенностями.

    13. Буквальное чтение данного стиха должно быть такое: "весело развевается крыло страусово, аистово ли это крыло и перо"? Xотя страус по окраске своих перьев, наклонностям к жизни целыми стаями и напоминает аиста, но он во многом не похож на него.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET