ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 17:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:5 И был у Михи дом Божий. И сделал он ефод и терафим и посвятил одного из сыновей своих, чтоб он был у него священником.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והאישׁ
    376 מיכה 4318 לו  בית 1004  אלהים 430  ויעשׂ 6213  אפוד 646  ותרפים 8655 וימלא 4390 את 853 יד 3027 אחד 259 מבניו 1121 ויהי 1961 לו  לכהן׃ 3548  
    Украинская Библия

    17:5 А цей чоловік Миха мав удома божницю. І зробив він ефода та терафи, і висвятив одного з синів своїх, і він був йому за священика.


    Ыйык Китеп
    17:5 Миханын бутканасы бар эле. Ал эфод жана терафим жасатып, балдарынын бирин өзүнө ыйык кызмат кылуучу кылып алды.

    Русская Библия

    17:5 И был у Михи дом Божий. И сделал он ефод и терафим и посвятил одного из сыновей своих, чтоб он был у него священником.


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 οικος 3624 μιχαια αυτω 846 οικος 3624 θεου 2316 και 2532 εποιησεν 4160 5656 εφωδ και 2532 θαραφιν και 2532 επληρωσεν 4137 5656 την 3588 χειρα 5495 απο 575 ενος 1520 υιων 5207 αυτου 847 και 2532 εγενετο 1096 5633 αυτω 846 εις 1519 ιερεα 2409
    Czech BKR
    17:5 Mмl pak ten Mнcha chrбm bohщ, i udмlal efod a terafim, a naplnil ruce jednoho z synщ svэch, aby mu byl knмzem.

    Болгарская Библия

    17:5 И тоя Михей, като имаше капище за богове, направи ефод и домашни идоли, и посвети един от синовете си, който му стана свещеник.


    Croatian Bible

    17:5 On mu sagradi svetiљte, zatim naиini efod i terafe te posveti jednoga od svojih sinova da mu bude sveжenik.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Jud 8:27; 18:14 Ex 28:4,15 1Sa 23:6


    Новой Женевской Библии

    (5) ефод. См. 8,27 и ком.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    . Некто Миха, из колена Ефремова, из серебра, подаренного ему матерью (200 сиклей, на 160 рублей серебром, около восьми фунтов), сделал истукан и литый кумир, потом присоединил к ним эфод и терафим и, поставив эти вещи у себя в доме, вероятно, в особой комнате, поручил одному из своих сыновей состоять при них священником. Упоминаемый в культе Михи истукан (песал от раsal - отрывать, отрезать) был вытесан, вероятно, в виде небольшого столбика, по примеру ханаанских менгиров (Втор VII:5, 25), с посвящением Иегове, наподобие бетиля Иакова (Быт XXVIII:18-19). Литой кумир (массека от nasak - лить), как видно из различных мест Библии, где употребляется это название (ср. Исх XXXII:4, 8; Втор IX:12, 16; 3 Цар XIV:9; 4 Цар XVII:16), вероятно, имел форму тельца и служил символическим изображением Иеговы. Эфод был облачением или самого священнослужителя, в виде первосвященнического (ср. Суд VIII:27
    ), или же кумира, как догадываются некоторые. О терафиме см. Быт XXXI:19.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET