ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 5:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:3 Или если прикоснется к нечистоте человеческой, какая бы то ни была нечистота, от которой оскверняются, и он не знал того, но после узнает, то он виновен.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    או
    176 כי 3588 יגע 5060 בטמאת 2932 אדם 120 לכל 3605 טמאתו 2932 אשׁר 834 יטמא 2930 בה  ונעלם 5956  ממנו 4480  והוא 1931  ידע 3045  ואשׁם׃ 816
    Украинская Библия

    5:3 або коли доторкнеться нечистости людини, всякої нечистости її, що нею стане нечиста, і буде це незнане їй, а вона довідається, то завинить;


    Ыйык Китеп
    5:3 Ким адамдын булгай турган кандайдыр бир таза эмес нерсесине билбей тийип алса, бирок аны кийин билсе, ал кийин билгенине карабастан айыптуу болуп калат.

    Русская Библия

    5:3 Или если прикоснется к нечистоте человеческой, какая бы то ни была нечистота, от которой оскверняются, и он не знал того, но после узнает, то он виновен.


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 αψηται 680 5672 απο 575 ακαθαρσιας 167 ανθρωπου 444 απο 575 πασης 3956 ακαθαρσιας 167 αυτου 847 ης 2258 5713 3739 1510 5753 αν 302 αψαμενος 680 5671 μιανθη και 2532 ελαθεν 2990 5627 αυτον 846 μετα 3326 τουτο 5124 δε 1161 γνω 1097 5632 5632 και 2532 πλημμεληση
    Czech BKR
    5:3 Aneb jestliћe by se dotkl neиistoty иlovмka, jakб by koli byla neиistota jeho, kterouћ se poљkvrтuje, a bylo by to skryto pшed nнm, a potom poznal by to, vinen jest.

    Болгарская Библия

    5:3 Или ако се прикосне до човешка нечистота; или каквато и да е причината на нечистотата, чрез която някой се осквернява, и ако това е без знанието му, то щом знае за него, ще бъде виновен.


    Croatian Bible

    5:3 ili kad se tko dotakne neиistoжe иovjeиje, bilo to љto mu drago od иega se neиistim postaje i toga ne bude svjestan, kad dozna, biva odgovoran;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Le 12:1-13:59; 15:1-33; 22:4-6 Nu 19:11-16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET