ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 7:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכל
    3605 מנחה 4503 אשׁר 834 תאפה 644 בתנור 8574 וכל 3605 נעשׂה 6213 במרחשׁת 4227 ועל 5921 מחבת 4802 לכהן 3548 המקריב 7126 אתה 853 לו  תהיה׃ 1961  
    Украинская Библия

    7:9 І кожна жертва хлібна, що в печі буде печена, і кожна приготовлена в горшку та на лопатці, священикові, що приносить її, йому вона буде.


    Ыйык Китеп
    7:9 Тандырга, карапага же көмөч казанга бышырылган нан курмандыктарынын баары аларды Теңирдин алдына алып келген ыйык кызмат кылуучуга тиешелүү.

    Русская Библия

    7:9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;


    Греческий Библия
    και
    2532 πασα 3956 θυσια 2378 ητις 3748 ποιηθησεται εν 1722 1520 τω 3588 κλιβανω και 2532 πασα 3956 ητις 3748 ποιηθησεται επ 1909 ' εσχαρας η 2228 1510 5753 3739 3588 επι 1909 τηγανου του 3588 ιερεως του 3588 προσφεροντος αυτην 846 αυτω 846 εσται 2071 5704
    Czech BKR
    7:9 Nadto vљelikб obмt suchб, kterбћ v peci peиena bude, a vљecko, coћ na pбnvici aneb v kotlнku strojeno bude, knмzi, kterэћ to obмtuje, pшinбleћeti bude.

    Болгарская Библия

    7:9 И всеки хлебен принос, който е печен в пещ, и всичко, което е сготвено в гърне или на тава, да бъде на свещеника, който го принася.


    Croatian Bible

    7:9 Nadalje, svaka ћrtva prinosnica љto bude peиena u peжi, kao i svaka љto bude zgotovljena u kotluљi ili na tavi, neka pripadne sveжeniku koji je prinosi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Le 2:4-7 Nu 18:9 Eze 44:29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET