ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 15:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:35 Тогда велел народу возлечь на землю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εκελευσεν 2753 5656 τοις 3588 οχλοις 3793 αναπεσειν 377 5629 επι 1909 την 3588 γην 1093
    Украинская Библия

    15:35 І Він ізвелів на землі посідати народові.


    Ыйык Китеп
    15:35 Ошондо Ал элге жерге отурууну буйруду.

    Русская Библия

    15:35 Тогда велел народу возлечь на землю.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκελευσεν 2753 5656 τοις 3588 οχλοις 3793 αναπεσειν 377 5629 επι 1909 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    15:35 I rozkбzal zбstupщm, aby se posadili na zemi.

    Болгарская Библия

    15:35 Тогава заповяда на народа да насядат на земята.


    Croatian Bible

    15:35 Nato zapovjedi mnoљtvu da posjeda po zemlji,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Mt 14:19 *etc:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35

    (Мк VIII:6). «Во всем прочем поступает подобно прежнему: рассаживает народ на земле и делает так, что в руках учеников не убывают хлебы» (Злат.). По внешности событие отличается теперь от прежнего только числами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET