ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 15:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    υποκριται
    5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723
    Украинская Библия

    15:7 Лицеміри! Про вас добре Ісая пророкував був, говорячи:


    Ыйык Китеп
    15:7 үки жүздүүлөр! Ышайа силер жөнүндө туура пайгамбарчылык кылган:

    Русская Библия

    15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:


    Греческий Библия
    υποκριται
    5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    15:7 Pokrytci, dobшe prorokoval o vбs Izaiбљ, шka:

    Болгарская Библия

    15:7 Лицемери! Добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: —


    Croatian Bible

    15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Mt 7:5; 23:23-29


    Новой Женевской Библии

    (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET