ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 15:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δια
    1223 τι 5101 οι 3588 μαθηται 3101 σου 4675 παραβαινουσιν 3845 5719 την 3588 παραδοσιν 3862 των 3588 πρεσβυτερων 4245 ου 3756 γαρ 1063 νιπτονται 3538 5731 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 οταν 3752 αρτον 740 εσθιωσιν 2068 5725
    Украинская Библия

    15:2 Чого Твої учні ламають передання старших? Бо не миють вони своїх рук, коли хліб споживають.


    Ыйык Китеп
    15:2 «үмне эчүн Сенин шакирттериң ата-бабалардын салтын бузуп жатышат? Алар тамактанардын алдында кол жуу салтын аткарышпайт», – дешти.

    Русская Библия

    15:2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.


    Греческий Библия
    δια
    1223 τι 5101 οι 3588 μαθηται 3101 σου 4675 παραβαινουσιν 3845 5719 την 3588 παραδοσιν 3862 των 3588 πρεσβυτερων 4245 ου 3756 γαρ 1063 νιπτονται 3538 5731 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 οταν 3752 αρτον 740 εσθιωσιν 2068 5725
    Czech BKR
    15:2 Proи uиedlnнci tvoji pшestupujн ustanovenн starљнch? Nebo neumэvajн rukou svэch, kdyћ majн jнsti chlйb.

    Болгарская Библия

    15:2 Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините? Понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб.


    Croatian Bible

    15:2 "Zaљto tvoji uиenici prestupaju predaju starih? Ne umivaju ruku prije jela!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Mr 7:2,5 Ge 1:14 Col 2:8,20-23 1Pe 1:18


    Новой Женевской Библии

    (2) предание старцев. Устный закон, соблюдавшийся фарисеями, которые считали его таким же важным, как писаный. Во II в. его свели воедино и записали. Называется он Мишна и является частью Талмуда. Об омовении рук есть целый трактат - сколько должно быть воды, сколько раз ополаскивать и т.д.

    3-6 Иисус четко различает человеческие традиции и Божественные предписания Библии. У фарисеев их собственные традиции стали важнее Слова Божиего. См. статью "Законничество".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    (Мк VII:2–5). В дальнейшем рассказе
    Матфей отступает от Марка, который приводит подробную справку о том, в чем именно заключались предания иудейских старцев относительно омовения рук и за что книжники и фарисеи обвиняли Спасителя и Его учеников. Показание Марка весьма хорошо подтверждается имеющимися у нас талмудическими сведениями об этих иудейских обрядах. У фарисеев было множество омовений, и соблюдение их доходило до крайней мелочности. Различались, напр., разные сорты воды, имевшие разную очистительную силу, числом до шести, причем было точно определено, какая вода годится для тех или иных омовений. Особенно обстоятельны были определения об омовении рук. Говоря об омовениях рук, евангелисты, и особенно Марк, обнаруживают весьма близкое знакомство с тогдашними обычаями иудеев, изложенными преимущественно в небольшом талмудическом трактате об омовении рук «Ядаим». Омовения рук, как показывает Эдершейм (The Life of Jesus the Messiah, II, 9 и сл.), преимущественно на основании этого трактата, не были законным установлением, а «преданием старцев». Иудеи так строго соблюдали обряд омовения рук, что раввин Акиба, будучи посажен в тюрьму и имея воды в количестве, едва достаточном для поддержания жизни, предпочел умереть от жажды, чем есть неумытыми руками. За несоблюдение омовения перед обедом, считавшегося установлением Соломона, полагалось малое отлучение (нидда). Фарисеи и книжники обвиняют учеников, а не Самого Спасителя, подобно тому, как они сделали это при срывании колосьев.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET