ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 6:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:24 Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουδεις
    3762 δυναται 1410 5736 δυσι 1417 κυριοις 2962 δουλευειν 1398 5721 η 2228 γαρ 1063 τον 3588 ενα 1520 μισησει 3404 5692 και 2532 τον 3588 ετερον 2087 αγαπησει 25 5692 η 2228 ενος 1520 ανθεξεται 472 5695 και 2532 του 3588 ετερου 2087 καταφρονησει 2706 5692 ου 3756 δυνασθε 1410 5736 θεω 2316 δουλευειν 1398 5721 και 2532 μαμμωνα 3126 3126
    Украинская Библия

    6:24 Ніхто двом панам служити не може, бо або одного зненавидить, а другого буде любити, або буде триматись одного, а другого знехтує. Не можете Богові служити й мамоні.


    Ыйык Китеп
    6:24 үч ким эки кожоюнга кул боло албайт. Бирин жаман көрүп, бирин жакшы көрөт; бирине жан-дили менен берилип, экинчисин барк албайт. Бир эле учурда Кудайга да, байлыкка да кызмат кыла албайсыңар.
    Түйшүк тартпоо жөнүндө

    Русская Библия

    6:24 Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.


    Греческий Библия
    ουδεις
    3762 δυναται 1410 5736 δυσι 1417 κυριοις 2962 δουλευειν 1398 5721 η 2228 γαρ 1063 τον 3588 ενα 1520 μισησει 3404 5692 και 2532 τον 3588 ετερον 2087 αγαπησει 25 5692 η 2228 ενος 1520 ανθεξεται 472 5695 και 2532 του 3588 ετερου 2087 καταφρονησει 2706 5692 ου 3756 δυνασθε 1410 5736 θεω 2316 δουλευειν 1398 5721 και 2532 μαμμωνα 3126 3126
    Czech BKR
    6:24 Ћбdnэ nemщћe dvмma pбnщm slouћiti. Nebo zajistй jednoho nenбvidмti bude, a druhйho milovati, aneb jednoho pшнdrћeti se bude, a druhэm pohrdne. Nemщћte Bohu slouћiti i mamonм.

    Болгарская Библия

    6:24 Никой не може да слугува на двама господари, защото или ще намрази единия, а ще обикне другия, или към единия ще се привърже, а другия ще презира. Не можете да слугувате на Бога и на мамона.


    Croatian Bible

    6:24 "Nitko ne moћe sluћiti dvojici gospodara. Ili жe jednoga mrziti, a drugoga ljubiti; ili жe uz jednoga prianjati, a drugoga prezirati. Ne moћete sluћiti Bogu i bogatstvu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Mt 4:10 Jos 24:15,19,20 1Sa 7:3 1Ki 18:21 2Ki 17:33,34,41



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET