ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 16:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:5 и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וידבר
    1696 אל 413 קרח 7141 ואל 413 כל 3605 עדתו 5712 לאמר 559 בקר 1242 וידע 3045 יהוה 3068 את 853 אשׁר 834 לו  ואת 853  הקדושׁ 6918 והקריב 7126 אליו 413 ואת 853 אשׁר 834 יבחר 977 בו  יקריב 7126  אליו׃ 413  
    Украинская Библия

    16:5 І промовив він до Корея та до всієї громади його, говорячи: Уранці Господь дасть знати, хто Його та хто святий, щоб наблизити його до Себе; а кого вибере, того Він і наблизить до Себе.


    Ыйык Китеп
    16:5 Анан ал Коракка жана анын таламдаштарына мындай деди: «үртең Теңир ким өзүнүкү экенин, ким ыйык экенин көрсөтөт, ошону Ал өзүнө жакындатат. өзү кимди тандаса, ошону өзүнө жакындатат.

    Русская Библия

    16:5 и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαλησεν 2980 5656 προς 4314 κορε 2879 και 2532 προς 4314 πασαν 3956 αυτου 847 την 3588 συναγωγην 4864 λεγων 3004 5723 επεσκεπται και 2532 εγνω 1097 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 τους 3588 οντας 5607 5752 αυτου 847 και 2532 τους 3588 αγιους 40 και 2532 προσηγαγετο προς 4314 εαυτον 1438 και 2532 ους 3739 3775 εξελεξατο 1586 5668 εαυτω 1438 προσηγαγετο προς 4314 εαυτον 1438
    Czech BKR
    16:5 A mluvil k Chуre a ke vљн rotм jeho, шka: Rбno ukбћe Hospodin, kdo jsou jeho, a kdo jest svatэ, i kdo pшed nмj pшedstupovati mб; nebo kohoћkoli vyvolil, tomu rozkбћe pшistoupiti k sobм.

    Болгарская Библия

    16:5 и говори на Корея и на цялата му дружина, казвайки: Утре Господ ще покаже кои са Негови, и кой е свет, и кого ще направи да се приближи при Него. Онзи, който Той избере ще направи да се приближи при Него.


    Croatian Bible

    16:5 Zatim reиe Korahu i svoj njegovoj druћini: "Sutra жe Jahve pokazati tko je njegov i tko je posveжen, kome dopuљta da mu se pribliћi. Koga sebi izabere, k sebi жe ga i pustiti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Mal 3:18 2Ti 2:19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET