ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 6:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:4 во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 ימי 3117 נזרו 5145 מכל 3605 אשׁר 834 יעשׂה 6213 מגפן 1612 היין 3196 מחרצנים 2785 ועד 5704 זג 2085 לא 3808 יאכל׃ 398
    Украинская Библия

    6:4 Усі дні посвячення свого не буде він їсти нічого, що зроблене з винограду, від зернят аж до лушпиння.


    Ыйык Китеп
    6:4 Назир болуп турган убагында жүзүмдүн данегин да, кабыгын да, жүзүмдөн жасалган эч бир нерсени жебесин.

    Русская Библия

    6:4 во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.


    Греческий Библия
    πασας
    3956 τας 3588 ημερας 2250 της 3588 ευχης αυτου 847 απο 575 παντων 3956 οσα 3745 γινεται 1096 5736 εξ 1537 1803 αμπελου 288 οινον 3631 απο 575 στεμφυλων εως 2193 γιγαρτου ου 3739 3757 φαγεται 5315 5695
    Czech BKR
    6:4 Po vљecky dny nazarejstvн svйho nebude jнsti ћбdnй vмci pochбzejнcн z vinnйho kmene, od zrnka aћ do љupiny.

    Болгарская Библия

    6:4 През всичкото време на назирейството си да не яде нищо, което се прави от лозе, от зърното до ципата.


    Croatian Bible

    6:4 Sve vrijeme svoga nazireata ne smije jesti niљta љto raрa lozov trs - od zelena groћрa do komine.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :5,8,9,12,13,18,19,21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET