ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 4:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:7 и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 η 3588 ειρηνη 1515 του 3588 θεου 2316 η 3588 υπερεχουσα 5242 5723 παντα 3956 νουν 3563 φρουρησει 5432 5692 τας 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 τα 3588 νοηματα 3540 υμων 5216 εν 1722 χριστω 5547 ιησου 2424
    Украинская Библия

    4:7 І мир Божий, що вищий від усякого розуму, хай береже серця ваші та ваші думки у Христі Ісусі.


    Ыйык Китеп
    4:7 Ошондо Кудайдын акыл жеткис тынчтыгы силердин жүрөгүңөрдү жана ойлоруңарды Машайак Ыйса аркылуу сактайт.

    Русская Библия

    4:7 и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.


    Греческий Библия
    και
    2532 η 3588 ειρηνη 1515 του 3588 θεου 2316 η 3588 υπερεχουσα 5242 5723 παντα 3956 νουν 3563 φρουρησει 5432 5692 τας 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 τα 3588 νοηματα 3540 υμων 5216 εν 1722 χριστω 5547 ιησου 2424
    Czech BKR
    4:7 A pokoj Boћн, kterэћ pшevyљuje vљelikэ rozum, hбjiti bude srdcн vaљich i smyslщ vaљich v Kristu Jeћнљi.

    Болгарская Библия

    4:7 и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христа Исуса.


    Croatian Bible

    4:7 I mir Boћji koji je iznad svakog razuma иuvat жe srca vaљa i vaљe misli u Kristu Isusu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Php 1:2 Nu 6:26 Job 22:21; 34:29 Ps 29:11; 85:8 Isa 26:3,12; 45:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-9

    Апостол сначала обращается ко всем филиппийцам с увещанием сохранять твердость в вере, а потом убеждает отдельных лиц к единению в мыслях. Затем он снова переходит к увещанию общего характера, состоящему в призыве сохранять истинно христианскую радость, кротость, надежду на помощь Божию и другие истинно христианские свойства и стремления.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET