ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 11:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:21 Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יד
    3027 ליד 3027 לא 3808 ינקה 5352 רע 7451 וזרע 2233 צדיקים 6662 נמלט׃ 4422
    Украинская Библия

    11:21 ¶ Ручаюсь: не буде невинним лихий, а нащадок правдивих захований буде.


    Ыйык Китеп
    11:21 Бузуку
    адам жазаланбай калбайт деп, кепилге өтүүгө болот, ал эми адил адамдардын тукуму куткарылат.
    Русская Библия

    11:21 Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.


    Греческий Библия
    χειρι
    5495 χειρας 5495 εμβαλων αδικως 95 ουκ 3756 ατιμωρητος εσται 2071 5704 ο 3588 3739 δε 1161 σπειρων 4687 5723 δικαιοσυνην 1343 λημψεται μισθον 3408 πιστον 4103
    Czech BKR
    11:21 Zlэ, by sobм i na pomoc pшivzal, neujde pomsty, sнmм pak spravedlivэch uchбzн toho.

    Болгарская Библия

    11:21 Даже ръка с ръка да се съедини пак * нечестивият няма да остане ненаказан., А потомството на праведните ще се избави.


    Croatian Bible

    11:21 Zaista, zao иovjek neжe proжi bez kazne, a rod жe se pravedniиki izbaviti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Pr 16:5 Ex 23:2


    Новой Женевской Библии

    (21) не останется ненаказанным. Имеется в виду не только человеческое возмездие, но и суд Божий.

    семя же праведных спасется. Здесь, как и в предыдущем случае, речь идет о суде Божием и грядущем спасении праведников.

    24 Щедрость дающего является залогом его благополучия, поскольку не менее щедро ему воздает Бог.

    27 См. ст. 17 и ком. Слова "кто стремится к добру" относятся либо к человеку, который своей заботой о других приобретает добрую славу, либо к тому, кто, стремясь к праведной жизни, становится угоден Богу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET