ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 11:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:5 Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    צדקת
    6666 תמים 8549 תישׁר 3474 דרכו 1870 וברשׁעתו 7564 יפל 5307 רשׁע׃ 7563
    Украинская Библия

    11:5 ¶ Справедливість невинного дорогу йому випростовує, безбожний же падає через безбожність свою.


    Ыйык Китеп
    11:5 Кемчиликсиз адамдын жолун өзүнүн адилдиги түздөйт, ал эми мыйзамсыз
    адам өзүнүн мыйзамсыздыгынын айынан кулайт.
    Русская Библия

    11:5 Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.


    Греческий Библия
    δικαιοσυνη
    1343 αμωμους 299 ορθοτομει οδους 3598 ασεβεια δε 1161 περιπιπτει αδικια 93
    Czech BKR
    11:5 Spravedlnost upшнmйho spravuje cestu jeho, ale pro bezboћnost svou padб bezboћnэ.

    Болгарская Библия

    11:5 Правдата на непорочния ще оправя пътя му, А нечестивият ще падне чрез своето нечестие.


    Croatian Bible

    11:5 Neduћnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloжe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :3; 1:31,32; 5:22 2Sa 17:23 Es 7:3-10 Ps 9:15,16 Mt 27:4,5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET