ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 12:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:28 На пути правды--жизнь, и на стезе ее нет смерти.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בארח
    734 צדקה 6666 חיים 2416 ודרך 1870 נתיבה 5410 אל 408 מות׃ 4194
    Украинская Библия

    12:28 ¶ В путі праведности є життя, і на стежці її нема смерти.


    Ыйык Китеп
    12:28 Чындыктын жолунда өмүр бар, анын жолунда өлүм жок.

    Русская Библия

    12:28 На пути правды--жизнь, и на стезе ее нет смерти.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 οδοις 3598 δικαιοσυνης 1343 ζωη 2222 οδοι 3598 δε 1161 μνησικακων εις 1519 θανατον 2288
    Czech BKR
    12:28 Na stezce spravedlnosti jest ћivot, a cesta stezky jejн nesmrtelnб jest.

    Болгарская Библия

    12:28 В пътя на правдата има живот, И в пътеката й няма смърт.


    Croatian Bible

    12:28 Na stazi pravice stoji ћivot i na njezinu putu nema smrti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Pr 8:35; 9:11; 10:16; 11:19 Eze 18:9,20-24 Ro 5:21; 6:22,23


    Новой Женевской Библии

    (28) жизнь. См. 3,2.18 и ком.

    нет смерти. См. 2,18 и ком., а также 3,2. Древнееврейское сочетание согласных букв, переведенное как "нет", может также означать предлог "к". В таком случае фраза читается так: "(но) существует путь, ведущий к смерти". Если принять прежний перевод, необходимо отметить, что слова "нет смерти" не являются предвосхищением новозаветного учения о вечной жизни.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-28

    . Похваляются сдержанность в слове, присущая мудрому (ст. 23а), умение его - утешить словом печального (25а) и вообще преподаваемое им
    руководство ближнему (ст. 26), прилежание и трудолюбие (24а, 27б); напротив осуждаются противоположные пороки нечестивого. Общее заключение главы: путь правды ведет к истинной жизни и бессмертию (ст. 28).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET