ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 16:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:10 В устах царя--слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    קסם
    7081 על 5921 שׂפתי 8193 מלך 4428 במשׁפט 4941 לא 3808 ימעל 4603 פיו׃ 6310
    Украинская Библия

    16:10 ¶ Вирішальне слово в царя на губах, тому в суді уста його не спроневіряться.


    Ыйык Китеп
    16:10 Падышанын оозунан Кудайдын өкүмү чыгат, сотто анын оозу күнөө кылбайт.

    Русская Библия

    16:10 В устах царя--слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.


    Греческий Библия
    μαντειον επι
    1909 χειλεσιν 5491 βασιλεως 935 εν 1722 1520 δε 1161 κρισει 2920 ου 3739 3757 μη 3361 πλανηθη 4105 5686 το 3588 στομα 4750 αυτου 847
    Czech BKR
    16:10 Rozhodnutн jest ve rtech krбlovskэch, v soudu neuchylujн se ъsta jeho.

    Болгарская Библия

    16:10 Присъдата в устните на царя е боговдъхновена; Устата му няма да погрешат в съда.


    Croatian Bible

    16:10 Proroиanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neжe ogrijeљiti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :12,13 Ge 44:5,15 De 17:18-20 2Sa 23:3,4 Ps 45:6,7; 72:1-4


    Новой Женевской Библии

    (10) слово вдохновенное. Давид говорил как посланник Божий (2Цар.14,17-20), а Соломон просил у Бога разумного сердца (3Цар.3,9). Дар Божией мудрости не освобождает царя от ответственности находить мудрые решения и поступать по справедливости.

    11 См. 11,1; 20,10.23; Ам.8,5. Это утверждение представляет традицию в учении о Боге, как о Том, Кто устанавливает и поддерживает справедливый миропорядок. Предписания закона относительно неверных весов содержатся в Лев.19,35.36; Втор.25,13-16.

    12.13 Учение мудрости о царской власти не только отражает идеальный образ Соломона и его справедливого правления, но и изображает царскую власть как основу, на которой в то время должен был утверждаться справедливый порядок.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-15

    . Идет ряд притчей политико-общественного содержания: преимущественно относительно царской власти.
    Царь здесь, как и в других местах книги Притчей (XX:28; XXI:1; XXV:5) представляется идеальной нравственной силой, воплощением и охранителем нравственного миропорядка, орудием Божественного мироуправления. Царю прямо усвояется вышеестественная, как бы пророческая способность и сила, евр. : gesem, греч. : manteion, Vulg. : divinatio, слав. : пророчество (ст. 10): как ставленник и представитель Бога на земле, царь теократический, в делах управления и суда изрекает бесспорные и выше сомнений стоящие решения (ср. 3 Цар III:27 [Мидраш (5, 50) здесь справедливо видит указание на мудрость мудрейшего из царей - Соломона.]).

    В связи с этим замечается, что и все общественные отношения (напр., купля и продажа, должны быть проникнуты духом честности и справедливости (ст. 11, сн. XI:1). В ст. 12-13 - в первом с отрицательной стороны, а во втором с положительной - высказывается мысль о том, что царь есть непогрешимое мерило нравственной правоты, почему для него отвратительно всякое беззаконие, и он благоволит лишь к делающим правду и говорящим истину. Соответственно с тем, в ст. 14-15 характеризуется противоположное, то грозно карающее, то благоволительно-милующее отношение царя к явлениям зла и добра. Выражение "царский гнев - вестник смерти" (ст. 14) ближе всего объясняется из обычаев деспотических властителей Востока (ср. Есф VII:7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET