ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 102:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    102:15 (101-16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные--славы Твоей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וייראו
    3372 גוים 1471 את 853  שׁם 8034  יהוה 3068  וכל 3605  מלכי 4428  הארץ 776  את 853  כבודך׃ 3519
    Украинская Библия

    102:15 (102-16) і будуть боятись народи Господнього Ймення, а всі земні царі слави Твоєї.


    Ыйык Китеп
    102:15 Адамдын өмүрү чөп сыяктуу. Ал талаадагы гүлдөй гүлдөйт.

    Русская Библия

    102:15 (101-16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные--славы Твоей.


    Греческий Библия
    ανθρωπος
    444 ωσει 5616 χορτος 5528 αι 3588 3739 ημεραι 2250 αυτου 847 ωσει 5616 ανθος 438 του 3588 αγρου 68 ουτως 3779 εξανθησει
    Czech BKR
    102:15 Nebo lнbost majн sluћebnнci tvoji v kamenн jeho, a nad prachem jeho slitujн se,

    Болгарская Библия

    102:15 И тъй, народите ще се боят от името Господно, И всичките земни царе от славата Ти.


    Croatian Bible

    102:15 Jer milo je slugama tvojim kamenje njegovo, ћale ruљevine njegove.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :90:5,6 Isa 40:6-8; 51:12 Jas 1:10,11 1Pe 1:24


    Новой Женевской Библии

    (15) вино, которое веселит сердце. Господь не только дает человеку его насущный хлеб, но и веселит его сердце напитком, который есть нечто большее, нежели средство утоления жажды.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-19

    . Человек слаб и беспомощен по самой своей природе: его можно сравнить с однодневным цветком, к вечеру уже иссыхающим. Небольшое дуновение,
    ветер ("пройдет ветер") - и он гибнет. Человек быстро бы погибал, если бы его не поддерживал Бог, милость Которого к человеку вечна и неизменна. Помощь от Него - несокрушимая поддержка, так как Он - Царь всего мира - Царь и над небом и над всем существующим на земле.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET