ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 14:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:8 а живем ли--для Господа живем; умираем ли--для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, --[всегда] Господни.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εαν
    1437 τε 5037 γαρ 1063 ζωμεν 2198 5725 τω 3588 κυριω 2962 ζωμεν 2198 5719 εαν 1437 τε 5037 αποθνησκωμεν 599 5725 τω 3588 κυριω 2962 αποθνησκομεν 599 5719 εαν 1437 τε 5037 ουν 3767 ζωμεν 2198 5725 εαν 1437 τε 5037 αποθνησκωμεν 599 5725 του 3588 κυριου 2962 εσμεν 2070 5748
    Украинская Библия

    14:8 Бо коли живемо для Господа живемо, і коли вмираємо для Господа вмираємо. І чи живемо, чи вмираємо ми Господні!


    Ыйык Китеп
    14:8 Жашасак, Теңир эчүн жашайбыз. өлсөк, Теңир эчүн өлөбүз. Ошондуктан жашасак да, өлсөк да Теңирдикибиз.

    Русская Библия

    14:8 а живем ли--для Господа живем; умираем ли--для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, --[всегда] Господни.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 τε 5037 γαρ 1063 ζωμεν 2198 5725 τω 3588 κυριω 2962 ζωμεν 2198 5719 εαν 1437 τε 5037 αποθνησκωμεν 599 5725 τω 3588 κυριω 2962 αποθνησκομεν 599 5719 εαν 1437 τε 5037 ουν 3767 ζωμεν 2198 5725 εαν 1437 τε 5037 αποθνησκωμεν 599 5725 του 3588 κυριου 2962 εσμεν 2070 5748
    Czech BKR
    14:8 Nebo buпto ћe jsme ћivi, Pбnu ћivi jsme; buпto ћe mшeme, Pбnu mшeme. A tak buп ћe jsme ћivi, buп ћe umнrбme, Pбnм jsme.

    Болгарская Библия

    14:8 Понеже, ако живеем, за Господа живеем, и ако умираме, за Господа умираме: и тъй живеем ли, умираме ли, Господни сме.


    Croatian Bible

    14:8 Doista, ako ћivimo, Gospodinu ћivimo, i ako umiremo, Gospodinu umiremo. Ћivimo li dakle ili umiremo - Gospodinovi smo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Joh 21:19 Ac 13:36; 20:24; 21:13 Php 2:17,30 1Th 5:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-8

    И не только отдельные поступки христианина, но вся
    жизнь и самая смерть его стоит в отношении к Богу, служит к Его прославлению.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET