ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 6:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:16 Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или [рабы] греха к смерти, или послушания к праведности?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουκ
    3756 οιδατε 1492 5758 οτι 3754 ω 3739 παριστανετε 3936 5719 εαυτους 1438 δουλους 1401 εις 1519 υπακοην 5218 δουλοι 1401 εστε 2075 5748 ω 3739 υπακουετε 5219 5719 ητοι 2273 αμαρτιας 266 εις 1519 θανατον 2288 η 2228 υπακοης 5218 εις 1519 δικαιοσυνην 1343
    Украинская Библия

    6:16 Хіба ви не знаєте, що кому віддаєте себе за рабів на послух, то ви й раби того, кого слухаєтесь, або гріха на смерть, або послуху на праведність?


    Ыйык Китеп
    6:16 өзүңөрдү тил алчаак кулдар катары кимге тапшырып берсеңер, кимге баш ийсеңер, ошонун кулдары болоруңарды билбейсиңерби? Ошол сыяктуу эле силер өлүмгө дуушар кыла турган күнөөнүн же адилдикке жеткире турган тил алчаактыктын кулдары болоруңарды билбейсиңерби?

    Русская Библия

    6:16 Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или [рабы] греха к смерти, или послушания к праведности?


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 οιδατε 1492 5758 οτι 3754 ω 3739 παριστανετε 3936 5719 εαυτους 1438 δουλους 1401 εις 1519 υπακοην 5218 δουλοι 1401 εστε 2075 5748 ω 3739 υπακουετε 5219 5719 ητοι 2273 αμαρτιας 266 εις 1519 θανατον 2288 η 2228 υπακοης 5218 εις 1519 δικαιοσυνην 1343
    Czech BKR
    6:16 Zdaliћ nevнte, ћe komuћ se vydбvбte za sluћebnнky ku posluљenstvн, toho jste sluћebnнci, kohoћ poslouchбte, buпto hшнchu k smrti, buпto posluљenstvн k spravedlnosti?

    Болгарская Библия

    6:16 Не знаете ли, че комуто предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на оня, комуто се покорявате, било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?


    Croatian Bible

    6:16 Ne znate li: ako se komu predate za robove, na posluљnost, robovi ste onoga koga sluљate: bilo grijeha - na smrt, bilo posluљnosti - na pravednost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    Обыкновенно бывает, что несколько раз совершенный нами
    грех уже дает нашей воле известное направление, от которого она не в состоянии уклониться. То же замечается и в отношении к хорошим поступкам. Так появляются у человека или худые, или добрые привычки. Этот психологический закон выражен в словах Христа: "всякий, делающий грех, есть раб греха" (Ин 8:34), Апостол также имеет в виду этот закон, говоря здесь о рабстве или греху, или праведности: человек непременно должен иметь владыку - без этого он существовать не может... Этим владыкою должен быть или грех, или праведность. Если читатели послания пошли путем добродетели, то, значит, они несомненно придут к полному подчинению праведности или благодати. Последняя станет для них таким же господином, каким был закон для еврея. - Кому вы отдаете себя... Это указывает на первые шаги, какие делают люди в том или другом направлении. В этот момент человек еще обнаруживает известную степень нравственной свободы в отношении к тому началу, которое хочет овладеть его существом, его волей - он сам отдает себя. Но вместе с тем, как он начинает проявлять известную податливость пред чуждым пока еще ему началом, он более и более теряет свободу и становится на положении раба у этого человека. - К смерти. Здесь, конечно, разумеется нравственная смерть, отлучение от Бога, потому что ей противополагается не вечная жизнь, а праведность. Физически же рабы праведности так же умирают, как и рабы греха. - Послушания, т. е. веры во Христа и в Евангелие. И в следующем стихе глагол быть послушным означает собственно акт вере. - К праведности, т. е. к добродетельной жизни, основанной на вере. Эта добродетельная жизнь является противоположностью смерти, к которой ведет грех.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET