King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 3:10


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 3:10

And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.

World English Bible

They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

Douay-Rheims - Acts 3:10

And they knew him, that it was he who sat begging alms at the Beartiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.

Webster's Bible Translation

And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.

Greek Textus Receptus


επεγινωσκον
1921 5707 V-IAI-3P τε 5037 PRT αυτον 846 P-ASM οτι 3754 CONJ ουτος 3778 D-NSM ην 2258 5713 V-IXI-3S ο 3588 T-NSM προς 4314 PREP την 3588 T-ASF ελεημοσυνην 1654 N-ASF καθημενος 2521 5740 V-PNP-NSM επι 1909 PREP τη 3588 T-DSF ωραια 5611 A-DSF πυλη 4439 N-DSF του 3588 T-GSN ιερου 2411 N-GSN και 2532 CONJ επλησθησαν 4130 5681 V-API-3P θαμβους 2285 N-GSN και 2532 CONJ εκστασεως 1611 N-GSF επι 1909 PREP τω 3588 T-DSN συμβεβηκοτι 4819 5761 V-RAP-DSN αυτω 846 P-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
:2; 4:14-16,21,22 Joh 9:3,18-21

SEV Biblia, Chapter 3:10

Y le conocían, que l era el que se sentaba a pedir la limosna a la puerta del Templo, la Hermosa; y fueron llenos de asombro y de espanto por lo que le había acontecido.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 10. And they knew it was he that sat for
alms , etc.] The Syriac version renders it, they knew him to be that beggar that sat daily and asked alms. As he was daily brought thither, and had, for many years, it is very likely, sat there to ask alms of the people as they went into the temple; he was well known by them, and they had but just now passed him, and observed him in the same condition he had for a long time been, and knew him to be the same. It was a clear and indisputable point with them. At the beautiful gate of the temple (See Gill on Acts 3:2). And they were all filled with wonder and amazement at that which had happened unto him ; that he should have a cure so suddenly, and in such an extraordinary manner; they wondered at the power of God, which was seen in it, and that he should make use of such mean and contemptible persons as the apostles were.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - The
apostles and the first believers attended the temple worship at the hours of prayer. Peter and John seem to have been led by a Divin direction, to work a miracle on a man above forty years old, who ha been a cripple from his birth. Peter, in the name of Jesus of Nazareth bade him rise up and walk. Thus, if we would attempt to good purpos the healing of men's souls, we must go forth in the name and power of Jesus Christ, calling on helpless sinners to arise and walk in the way of holiness, by faith in Him. How sweet the thought to our souls, tha in respect to all the crippled faculties of our fallen nature, the nam of Jesus Christ of Nazareth can make us whole! With what holy joy an rapture shall we tread the holy courts, when God the Spirit causes u to enter therein by his strength!


Greek Textus Receptus


επεγινωσκον
1921 5707 V-IAI-3P τε 5037 PRT αυτον 846 P-ASM οτι 3754 CONJ ουτος 3778 D-NSM ην 2258 5713 V-IXI-3S ο 3588 T-NSM προς 4314 PREP την 3588 T-ASF ελεημοσυνην 1654 N-ASF καθημενος 2521 5740 V-PNP-NSM επι 1909 PREP τη 3588 T-DSF ωραια 5611 A-DSF πυλη 4439 N-DSF του 3588 T-GSN ιερου 2411 N-GSN και 2532 CONJ επλησθησαν 4130 5681 V-API-3P θαμβους 2285 N-GSN και 2532 CONJ εκστασεως 1611 N-GSF επι 1909 PREP τω 3588 T-DSN συμβεβηκοτι 4819 5761 V-RAP-DSN αυτω 846 P-DSM

Vincent's NT Word Studies

10. They knew (epeginwskon). Or recognized. Rev., took
knowledge. Wonder (qambouv). Used by Luke only. See on Luke iv. 36.

Amazement (ekstasewv). See on Mark v. 42; and compare Luke v. 26.


Robertson's NT Word Studies

3:10 {They took knowledge of him} (epeginwskon). Imperfect active, inchoative, began to perceive. {Were filled} (eplesqesan). Effective first aorist passive. {At that which had happened} (twi sumbebekoti). Perfect active participle of sumbainw.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET