King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 3:19


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 3:19

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

World English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Douay-Rheims - Acts 3:19

Be penitent, therefore, and be converted, that your sins may be blotted out.

Webster's Bible Translation

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,

Greek Textus Receptus


μετανοησατε
3340 5657 V-AAM-2P ουν 3767 CONJ και 2532 CONJ επιστρεψατε 1994 5657 V-AAM-2P εις 1519 PREP το 3588 T-ASN εξαλειφθηναι 1813 5683 V-APN υμων 5216 P-2GP τας 3588 T-APF αμαρτιας 266 N-APF οπως 3704 ADV αν 302 PRT ελθωσιν 2064 5632 V-2AAS-3P καιροι 2540 N-NPM αναψυξεως 403 N-GSF απο 575 PREP προσωπου 4383 N-GSN του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
Ac 2:38; 11:18 2Ti 2:25

SEV Biblia, Chapter 3:19

Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; pues que los tiempos del refrigerio de la presencia del Seor son venidos;

Clarke's Bible Commentary - Acts 3:19

Verse 19.
Repent ye therefore] Now that ye are convinced that this was the Messiah, let your minds be changed, and your hearts become contrite for the sins you have committed.

And be converted] epistreyate, Turn to God through this Christ, deeply deploring your transgressions, and believing on his name; that your sins may be blotted out, which are not only recorded against you, but for which you are condemned by the justice of God; and the punishment due to them must be executed upon you, unless prevented by your repentance, and turning to him whom ye have pierced. The blotting out of sins may refer to the ceremony of the waters of jealousy, where the curse that was written in the book was to be blotted out with the bitter water. See the note on Num. v. 23. Their sins were written down against them, and cried aloud for punishment; for they themselves had said, His blood be upon us, and upon our children, Matt. xxvii. 25; and unless they took refuge in this sacrificial blood, and got their sins blotted out by it, they could not be saved.

When the times of refreshing shall come] Dr. Lightfoot contends, and so ought all, that opwv an elqwsi kairoi anayuxewv, should be translated, THAT the times of refreshing MAY come. anayuxiv, signifies a breathing time, or respite, and may be here applied to the space that elapsed from this time till the destruction of Jerusalem by the Romans.

This was a time of respite, which God gave them to repent of their sins, and be converted to himself. Taking the word in the sense of refreshment in general, it may mean the whole reign of the kingdom of grace, and the blessings which God gives here below to all genuine believers, peace, love, joy, and communion with himself. See on ver. 21.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. Repent ye therefore , etc.] The Ethiopic version adds, and be baptized, (See Gill on Acts 2:38), and be converted . The apostles sense is, repent of the sin of crucifying Christ, which is what he had been charging them with, and turn unto him, and acknowledge him as the Messiah; receive his doctrines, and submit to his ordinances; externally reform in life and conversation, and bring forth fruits meet for repentance, such as will show it to be true and genuine: that your sins may be blotted out ; or forgiven, (see Psalm 51:9) ( Isaiah 43:25, 44:22). Not that repentance and reformation procure the pardon of sin, or are the causes of it, for forgiveness is entirely owing to the free grace of God, and blood of Christ; but inasmuch as that is only manifested and applied to repenting and converted sinners; and who are encouraged to repent, and turn to the Lord from the promise of pardon; it is incumbent on them, and is their interest so to do, that they may have a discovery of the remission of their sins by the blood of Christ. Though no other repentance and conversion may be here meant than an external one; and the blotting out of sin, and forgiveness of it, may intend no other than the removing a present calamity, or the averting a threatened judgment, or the deliverance of persons from national ruin, ( Exodus 32:32, Kings 8:34-39). These Jews had crucified the Lord of glory, and for this sin were threatened with miserable destruction; the apostle therefore exhorteth them to repentance for it, and to a conversion to the Messiah, that so when ruin should come upon their nation, they might be delivered from the general calamity; when it would be terrible times to the unbelieving and impenitent Jews, but times of refreshment, ease, peace, and rest from persecution, to the believers, as is next expressed. When the times of refreshing shall come from the presence of the Lord ; or that the times of refreshing may come, as the Syriac version; either seasons of spiritual refreshment, joy, and peace, through the great and precious promises of the Gospel, and by the application of the blood and righteousness of Christ, to such penitent and converted sinners; which refreshment and comfort come from the Lord, and are accompanied with his gracious presence: or else seasons of rest, and deliverance from the violent heat of persecution; which was the case of the saints at the destruction of Jerusalem; they were not only saved from that ruin, but delivered from the wrath of their most implacable enemies. The Ethiopic version renders it, and the day of mercy shall come from the presence of the Lord, repenting sinners find mercy; and a discovery of pardon is a time of mercy; and when God grants this, he affords his presence. The Jews call the world to come a time of refreshment; and say f145 , better is one hour jwr trwq l , of refreshment, in the world to come, than the whole life of this world.

Matthew Henry Commentary

Verses 19-21 - The absolute necessity of repentance is to be solemnly charged upon the consciences of all who desire that their
sins may be blotted out, an that they may share in the refreshment which nothing but a sense of Christ's pardoning love can afford. Blessed are those who have fel this. It was not needful for the Holy Spirit to make known the time and seasons of these dispensations. These subjects are still lef obscure. But when sinners are convinced of their sins, they will cry to the Lord for pardon; and to the penitent, converted, and believing times of refreshment will come from the presence of the Lord. In state of trial and probation, the glorified Redeemer will be out of sight, because we must live by faith in him.


Greek Textus Receptus


μετανοησατε
3340 5657 V-AAM-2P ουν 3767 CONJ και 2532 CONJ επιστρεψατε 1994 5657 V-AAM-2P εις 1519 PREP το 3588 T-ASN εξαλειφθηναι 1813 5683 V-APN υμων 5216 P-2GP τας 3588 T-APF αμαρτιας 266 N-APF οπως 3704 ADV αν 302 PRT ελθωσιν 2064 5632 V-2AAS-3P καιροι 2540 N-NPM αναψυξεως 403 N-GSF απο 575 PREP προσωπου 4383 N-GSN του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

19. Be
converted (epistreyate). Not a good rendering, because the verb is in the active voice. Better as Rev., turn again. See on Luke xxii. 32. Blotted out (exaleifqhnai) Forgiveness of sins under the figure of the erasure of hand-writing. The word is used thus in Psalms 51 (Sept. 1.), 1; Isa. xliii. 25. Also at Col. ii. 14. In classical Greek the verb is opposed to ejggrafein, to enter a name. So Aristophanes: "They do things not to be born, entering (eggrafontev) some of us, and others, erasing (exaleifontev) up and down, twice or thrice" ("Peace," 1180). More especially with reference to an item in an account.

When (opwv an). Wrong. Render in order that, or that (so there may come), as Rev.

Times (kairoi). Better, seasons. See on ch. i. 7.

Of refreshing (anayuxewv). Only here in New Testament. The word means cooling, or reviving with fresh air. Compare the kindred verb, to wax cold, Matt. xxiv. 12, and see note.

Presence (proswpou). Lit., the face.


Robertson's NT Word Studies

3:19 {Repent therefore} (metanoesate oun). Peter repeats to this new crowd the command made in #Ac 2:38 which see. God's purpose and patience call for instant change of attitude on their part. Their guilt does not shut them out if they will turn. {And turn again} (kai epistreyate). Definitely turn to God in conduct as well as in mind. {That your sins may be blotted out} (pros to exalifqenai humwn tas hamartias). Articular infinitive (first aorist passive of exaleifw, to wipe out, rub off, erase, smear out, old verb, but in the N.T. only here and #Col 2:14) with the accusative of general reference and with pros and the accusative to express purpose. {That so} (hopws an). Final particle with an and the aorist active subjunctive elth"sin (come) and not "when" as the Authorized Version has it. Some editors put this clause in verse #20 (Westcott and Hort, for instance). {Seasons of refreshing} (kairoi anayuxews). The word anayuxis (from anayucw, to cool again or refresh, #2Ti 1:16) is a late word (LXX) and occurs here alone in the N.T. Surely repentance will bring "seasons of refreshing from the presence of the Lord."


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET