King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 7:34


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 7:34

    Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

    World English Bible

    You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."

    Douay-Rheims - John 7:34

    You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.

    Webster's Bible Translation

    Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.

    Greek Textus Receptus


    ζητησετε
    2212 5692 V-FAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρησετε 2147 5692 V-FAI-2P και 2532 CONJ οπου 3699 ADV ειμι 1510 5748 V-PXI-1S εγω 1473 P-1NS υμεις 5210 P-2NP ου 3756 PRT-N δυνασθε 1410 5736 V-PNI-2P ελθειν 2064 5629 V-2AAN

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (34) -
    Joh 8:21-24; 13:33-36; 14:3,6; 17:24 Pr 1:24-31 Ho 5:6 Mt 23:39

    SEV Biblia, Chapter 7:34

    Me buscaris, y no me hallaris; y donde yo estar, vosotros no podris venir.

    Clarke's Bible Commentary - John 7:34

    Verse 34. Ye shall
    seek me, and shall not find me] When the Roman armies come against you, you will vainly seek for a deliverer. But ye shall be cut off in your sins, because ye did not believe in me; and where I am-in the kingdom of glory, ye cannot come; for nothing that is unholy shall enter into the new Jerusalem. In this, and the thirty-sixth verse, eim, I am, is read by several eimi, I came, as in the twenty-ninth verse; and in these two last places the AEthiopic, Arabic, three copies of the Itala, Nonnus, and Theophylact, agree. See the note on ver. 29.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 34. Ye shall
    seek me , etc.] That is, the Messiah, who he was; meaning, that after his departure they should be in great distress, and be very much on the inquiry after, and solicitous for the coming of the Messiah, to be a Redeemer and Deliverer of them out of their troubles: and shall not find [me] ; no Messiah will appear, no Saviour will be sent, no Redeemer will come to relieve them; they shall inquire, and look for one in vain, as they did. And where I am, [thither] ye cannot come ; intimating hereby, that not only their temporal estate and condition would be very distressed and miserable, but also their eternal estate; since they should not be able to come where he would be in his human nature, and where he now was as a divine person, namely, in heaven.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 31-36 - The discourses of
    Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it that they shall not be in it always, that they shall not be in it long Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.


    Greek Textus Receptus


    ζητησετε
    2212 5692 V-FAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρησετε 2147 5692 V-FAI-2P και 2532 CONJ οπου 3699 ADV ειμι 1510 5748 V-PXI-1S εγω 1473 P-1NS υμεις 5210 P-2NP ου 3756 PRT-N δυνασθε 1410 5736 V-PNI-2P ελθειν 2064 5629 V-2AAN

    Vincent's NT Word Studies

    34. Ye shall
    seek me. Not as now, for disputation or violence, but for help.

    Where I am. In absolute, eternal being and fellowship with the Father. I am (egw eimi) is the formula of the divine existence (viii. 58). The phrase carries a hint of the essential nature of Jesus, and thus prepares the way for ye cannot come (see on ver. 7). The difference in character will make it essentially impossible.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET