King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 7:52


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 7:52

    They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

    World English Bible

    They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."

    Douay-Rheims - John 7:52

    They answered, and said to him:
    Art thou also a Galilean? Search the scriptures, and see, that out of Galilee a prophet riseth not.

    Webster's Bible Translation

    They answered and said to him,
    Art thou also from Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

    Greek Textus Receptus


    απεκριθησαν
    611 5662 V-ADI-3P και 2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM μη 3361 PRT-N και 2532 CONJ συ 4771 P-2NS εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF ει 1488 5748 V-PXI-2S ερευνησον 2045 5657 V-AAM-2S και 2532 CONJ ιδε 1492 5657 V-AAM-2S οτι 3754 CONJ προφητης 4396 N-NSM εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF ουκ 3756 PRT-N εγηγερται 1453 5769 V-RPI-3S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (52) -
    Joh 9:34 Ge 19:9 Ex 2:14 1Ki 22:24 Pr 9:7,8

    SEV Biblia, Chapter 7:52

    Respondieron y le dijeron: ¿No eres t tambin galileo? Escudria y ve que de Galilea nunca se levant profeta.

    Clarke's Bible Commentary - John 7:52

    Verse 52.
    Art thou also of Galilee?] They knew very well that he was not; but they spoke this by way of reproach. As if they had said, thou art no better than he is, as thou takest his part. Many of the Galileans had believed on him, Which the Jews considered to be a reproach. Art thou his disciple, as the Galileans are? Search, and look] Examine the Scriptures, search the public registers, and thou wilt see that out of Galilee there ariseth no prophet. Neither the Messiah, nor any other prophet, has ever proceeded from Galilee, nor ever can. This conclusion, says Calmet, was false and impertinent: false, because Jonah was of Gathheper, in Galilee: see 2 Kings xiv. 25, compared with Josh. xix. 13. The Prophet Nahum was also a Galilean, for he was of the tribe of Simeon; and some suppose that Malachi was of the same place. The conclusion was false, because there not having been a prophet from any particular place was no argument that there never could be one, as the place had not been proscribed.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 52. They answered and said unto him , etc.] Being displeased with him, and as reproaching him, though they could not deny, or refute what he said:
    art thou also of Galilee ? a follower of Jesus of Galilee, whom, by way of contempt, they called the Galilean, and his followers Galilaeans, as Julian the apostate after them did; for otherwise they knew that Nicodemus was not of the country of Galilee; search and look ; into the histories of former times, and especially the Scriptures: for out of Galilee ariseth no prophet ; but this is false, for Jonah the prophet was of Gathhepher, which was in the tribe of Zebulun, which tribe was in Galilee; (see 2 Kings 14:25 Joshua 19:10,13,16). And the Jews themselves say, that Jonah, the son of Amittai, was, wlwbzm , of Zebulun, and that his father was of Zebulun, and his mother was of Asher f359 ; both which tribes were in Galilee: and if no prophet had, as yet, arose from thence, it did not follow that no one should arise: besides, there is a prophecy in which it was foretold, that a prophet, and even the Messiah, the great light, should arise in Galilee; (see Isaiah 9:1,2); and they themselves say, that the Messiah should be revealed in Galilee; (see Gill on John 7:41).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 40-53 - The
    malice of Christ's enemies is always against reason, and sometime the staying of it cannot be accounted for. Never any man spake with that wisdom, and power, and grace, that convincing clearness, and tha sweetness, wherewith Christ spake. Alas, that many, who are for a tim restrained, and who speak highly of the word of Jesus, speedily los their convictions, and go on in their sins! People are foolishly swaye by outward motives in matters of eternal moment, are willing even to be damned for fashion's sake. As the wisdom of God often chooses thing which men despise, so the folly of men commonly despises those whom God has chosen. The Lord brings forward his weak and timid disciples, an sometimes uses them to defeat the designs of his enemies __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    απεκριθησαν
    611 5662 V-ADI-3P και 2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM μη 3361 PRT-N και 2532 CONJ συ 4771 P-2NS εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF ει 1488 5748 V-PXI-2S ερευνησον 2045 5657 V-AAM-2S και 2532 CONJ ιδε 1492 5657 V-AAM-2S οτι 3754 CONJ προφητης 4396 N-NSM εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF ουκ 3756 PRT-N εγηγερται 1453 5769 V-RPI-3S

    Vincent's NT Word Studies

    52. Search. Compare v. 39.

    Look (ide). Some render see, and translate the following oti, that, instead of for. So Rev. The difference is unimportant.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET