King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 20:19


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 20:19

    And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

    World English Bible

    and will
    hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."

    Douay-Rheims - Matthew 20:19

    And shall deliver him to the Gentiles to be mocked, and scourged, and crucified, and the
    third day he shall rise again.

    Webster's Bible Translation

    And will deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the
    third day he will rise again.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ παραδωσουσιν 3860 5692 V-FAI-3P αυτον 846 P-ASM τοις 3588 T-DPN εθνεσιν 1484 N-DPN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN εμπαιξαι 1702 5658 V-AAN και 2532 CONJ μαστιγωσαι 3146 5658 V-AAN και 2532 CONJ σταυρωσαι 4717 5658 V-AAN και 2532 CONJ τη 3588 T-DSF τριτη 5154 A-DSF ημερα 2250 N-DSF αναστησεται 450 5698 V-FMI-3S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (19) -
    Mt 27:2 *etc:

    SEV Biblia, Chapter 20:19

    y le entregarn a los gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y cuelguen en un madero; mas al tercer día resucitar.

    Clarke's Bible Commentary - Matthew 20:19

    Verse 19.
    Deliver him to the Gentiles to mock] This was done by Herod and his Roman soldiers. See Luke xxiii. 11.

    To scourge, and to crucify] This was done by Pilate, the Roman governor. The punishment of the cross was Roman not Jewish; but the chief priests condemned him to it, and the Romans executed the sentence.

    How little did they know that they were, by this process, jointly offering up that sacrifice which was to make an atonement for the Gentiles and for the Jews; an atonement for the sin of the whole world? How often may it be literally said, The wrath of man shall praise thee!


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 19. And shall deliver him to the Gentiles , etc.] To Pilate, an Heathen governor, and to the Roman officers and soldiers under him; (see John 18:35). To mock him, as they did, by putting on him a scarlet robe, platting a crown of thorns, and placing it on his head, and a reed in his hand; and then bowed the knee to him, and cried, hail, king of the Jews! and to scourge him : as he was by Pilate, at least by his orders: Mark adds, and spit upon him; as not only did the Jews in the palace of the high priest, but also the Gentiles, the Roman soldiers, after they had mocked him in the manner before described: and to crucify him : which, as it was a cruel and shameful death, such as slaves and the worst of malefactors were put to, so it was a Roman one; for which reason, the Jews choose to deliver him into the hands of the Gentiles. The Persic version here adds, and put him into the grave: which though it followed his crucifixion, was not done by the Gentiles, but by Joseph of Arimathea, a Jew, and a disciple of Jesus; and that not in a contemptuous, but honourable manner and the third day he shall rise again : this he said for the comfort of his disciples; but now, though these things were so clearly and distinctly expressed by Christ, and which show his omniscience, and give proof both of his deity and Messiahship, yet Luke observes of the disciples, that they understood none of these things, and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken: the words were plain, the grammatical sense of them was easy, but they could not imagine that they were to be taken literally; which was such a glaring contradiction to their received and rooted principles of the temporal kingdom of the Messiah, and the grandeur of it, that they fancied these expressions carried a mystical, secret meaning in them, which they were not masters of: and certain it is, that what our Lord now said, was so far from destroying, or weakening these prejudices of theirs, that it rather confirmed them in them; particularly, what he said about rising again, which seemed to have put them afresh in mind, and to excite their hopes of this external felicity, as appears from the following case.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 17-19 -
    Christ is more particular here in foretelling his sufferings tha before. And here, as before, he adds the mention of his resurrectio and his glory, to that of his death and sufferings, to encourage his disciples, and comfort them. A believing view of our once crucified an now glorified Redeemer, is good to humble a proud, self-justifyin disposition. When we consider the need of the humiliation an sufferings of the Son of God, in order to the salvation of perishin sinners, surely we must be aware of the freeness and richness of Divin grace in our salvation.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ παραδωσουσιν 3860 5692 V-FAI-3P αυτον 846 P-ASM τοις 3588 T-DPN εθνεσιν 1484 N-DPN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN εμπαιξαι 1702 5658 V-AAN και 2532 CONJ μαστιγωσαι 3146 5658 V-AAN και 2532 CONJ σταυρωσαι 4717 5658 V-AAN και 2532 CONJ τη 3588 T-DSF τριτη 5154 A-DSF ημερα 2250 N-DSF αναστησεται 450 5698 V-FMI-3S

    Robertson's NT Word Studies

    20:19 {And to crucify} (kai staurwsai). The very word now. The details fall on
    deaf ears, even the point of the resurrection on the third day.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET