King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 26:17


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 26:17

Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

World English Bible

Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"

Douay-Rheims - Matthew 26:17

And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch?

Webster's Bible Translation

Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

Greek Textus Receptus


τη
3588 T-DSF δε 1161 CONJ πρωτη 4413 A-DSF των 3588 T-GPN αζυμων 106 A-GPN προσηλθον 4334 5656 V-AAI-3P οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM αυτω 846 P-DSM που 4226 PRT-I θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ετοιμασωμεν 2090 5661 V-AAS-1P σοι 4671 P-2DS φαγειν 5315 5629 V-2AAN το 3588 T-ASN πασχα 3957 ARAM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Ex 12:6,18-20; 13:6-8 Le 23:5,6 Nu 28:16,17 De 16:1-4 Mr 14:12

SEV Biblia, Chapter 26:17

¶ Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jess, dicindole: ¿Dnde quieres que aderecemos para ti para comer la Pascua?

Clarke's Bible Commentary - Matthew 26:17

Verse 17. Now the first day of the
feast of unleavened bread] As the feast of unleavened bread did not begin till the day after the passover, the fifteenth day of the month, Lev. xxiii. 5, 6; Num. xxviii. 16, 17, this could not have been, properly, the first day of that feast; but as the Jews began to eat unleavened bread on the fourteenth, Exod. xii. 18, this day was often termed the first of unleavened bread. The evangelists use it in this sense, and call even the paschal day by this name. See Mark xiv. 12; Luke xxii. 7.

Where wilt thou that we prepare] How astonishing is this, that HE who created all things, whether visible or invisible, and by whom all things were upheld, should so empty himself as not to be proprietor of a single house in his whole creation, to eat the last passover with his disciples! This is certainly a mystery, and so, less or more is every thing that God does. But how inveterate and destructive must the nature of sin be, when such emptying and humiliation were necessary to its destruction! It is worthy of note what the Talmudists say, that the inhabitants of Jerusalem did not let out their houses to those who came to the annual feasts; but afforded all accommodations of this kind gratis. A man might therefore go and request the use of any room, on such an occasion, which was as yet unoccupied.

The earthen jug, and the skin of the sacrifice, were left with the host. See Lightfoot, vol. ii. p. 21.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. Now the first day of the feast of unleavened bread , etc.] There were seven of these days, and this was the first of them, in which the Jews might not eat leavened bread, from the fourteenth, to the twenty first of the month Nisan; in commemoration of their being thrust out of Egypt, in so much haste, that they had not time to leaven the dough, which was in their kneading troughs: wherefore, according to their canons f1500 , on the night of the fourteenth day; that is, as Bartenora explains it, the night, the day following of which is the fourteenth, they search for leaven in all private places and corners, to bring; it out, and burn it, or break it into small pieces, and scatter it in the wind, or throw it into the sea. Mark adds, when they killed the passover, ( Mark 14:12); and Luke says, when the passover must be killed, ( Luke 22:7); which was to be done on the fourteenth day of the month Nisan, after the middle of the day; and this was an indispensable duty, which all were obliged to: for so they say f1501 , every man, and every woman, are bound to observe this precept; and whoever makes void this commandment presumptuously, if he is not defiled, or afar off, lo! he is guilty of cutting off.

The time of killing the passover was after the middle of the day; and it is said that if they killed it before the middle of the day it was not right; and they did not kill it till after the evening sacrifice, and after they had offered the evening incense; and after they had trimmed the lamps, they began to slay the passovers, or paschal lambs, unto the end of the day; and if they slayed after the middle of the day, before the evening sacrifice, it was right.

The reason of this was, because the lamb was to be slain between the two evenings; the first of which began at noon, as soon as ever the day declined: and this was not done privately, but in the temple; for thus it is affirmed, they do not kill the passover but in the court, as the rest of the holy things.

The time and manner of killing the lamb, and by whom, of the sprinkling of the blood, and of their flaying it, and taking out the fat, and burning it on the altar, may be seen in the Misna f1504 . The disciples came to Jesus ; that is, Peter and John, as may be learnt from ( Luke 22:8), for these only seem to have had any notion of Judass betraying Christ, from what had been said at the supper in Bethany, two days before; the rest thought he was gone to prepare for the feast, and therefore were under no concern about it; but these two judged otherwise, and therefore came to Christ to know his mind concerning it; for it was high time that a preparation should be made; for this was Thursday morning, and the lamb was to be killed in the afternoon, and ate at even. Saying unto him, where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover ? This question in Luke follows upon an order which Christ gave to these disciples; saying, go and prepare us the passover, that we may eat, ( Luke 22:8): for masters used to give their servants orders to get ready the passover for them; and which were expressed in much such language as this f1505 : he that says to his servant, jsp ta yl[ jwjw ax , go and slay the passover for me: if he kills a kid, he may eat of it.

It is reported of Rabban Gamaliel, that he said to his servant Tabi, hlxw ax , go and roast the passover for us upon an iron grate.

The disciples having received such an order from their master, inquire not in what town or city they must prepare the passover, for that was always ate in Jerusalem; (see Deuteronomy 16:5-7 Luke 2:41,42), where they were obliged, by the Jewish canon f1507 , to lodge that night; though they might eat the unleavened bread, and keep the other days of the feast any where, and in every place f1508 ; but they inquire in what house he would have it got ready; for they might make use of any house, and the furniture of it, where they could find room, and conveniency, without any charge; for they did not let out their houses, or any of their rooms, or beds, in Jerusalem; but, at festivals, the owners of them gave the use of them freely to all that came f1509 : and it is observed among the wonders and miracles done at Jerusalem, that though there were such multitudes at their feasts, yet a man could never say to his friend, I have not found a fire to roast the passover lambs in Jerusalem, nor I have not found a bed to sleep on in Jerusalem, nor the place is too strait for me to lodge in, in Jerusalem.


Matthew Henry Commentary

Verses 17-25 - Observe, the place for their eating the passover was pointed out by Christ to the disciples. He knows those hidden ones who favour his cause, and will graciously visit all who are willing to receive him The disciples did as Jesus had appointed. Those who would have Christ' presence in the gospel passover, must do what he says. It well become the disciples of Christ always to be jealous over themselves especially in trying times. We know not how strongly we may be tempted nor how far God may leave us to ourselves, therefore we have reason no to be high-minded, but to fear. Heart-searching examination and ferven prayer are especially proper before the Lord's supper, that, as Chris our Passover is now sacrificed for us, we may keep this feast, renewin our repentance, our faith in his blood, and surrendering ourselves to his service.


Greek Textus Receptus


τη
3588 T-DSF δε 1161 CONJ πρωτη 4413 A-DSF των 3588 T-GPN αζυμων 106 A-GPN προσηλθον 4334 5656 V-AAI-3P οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM αυτω 846 P-DSM που 4226 PRT-I θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ετοιμασωμεν 2090 5661 V-AAS-1P σοι 4671 P-2DS φαγειν 5315 5629 V-2AAN το 3588 T-ASN πασχα 3957 ARAM

Robertson's NT Word Studies

26:17 {To eat the
passover} (fagein to pasca). There were two feasts rolled into one, the passover feast and the feast of unleavened bread. Either name was employed. Here the passover meal is meant, though in #Joh 18:28 it is probable that the passover feast is referred to as the passover meal (the last supper) had already been observed. There is a famous controversy on the apparent disagreement between the Synoptic Gospels and the Fourth Gospel on the date of this last passover meal. My view is that the five passages in John (#Joh 13:1f.,27; 18:28; 19:14,31) rightly interpreted agree with the Synoptic Gospels (#Mt 26:17,20; Mr 14:12,17; Lu 22:7,14) that Jesus ate the passover meal at the regular time about 6 P.M. beginning of 15 Nisan. The passover lamb was slain on the afternoon of 14 Nisan and the meal eaten at sunset the beginning of 15 Nisan. According to this view Jesus ate the passover meal at the regular time and died on the cross the afternoon of 15 Nisan. See my _Harmony of the Gospels for Students of the Life of Christ_, pp.279-284. The question of the disciples here assumes that they are to observe the regular passover meal. Note the deliberative subjunctive (hetoimas"men) after qeleis with hina. For the asyndeton see Robertson, _Grammar_, p. 935.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET