King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 26:10


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 26:10

When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

World English Bible

However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.

Douay-Rheims - Matthew 26:10

And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me.

Webster's Bible Translation

When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Greek Textus Receptus


γνους
1097 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM τι 5101 I-ASN κοπους 2873 N-APM παρεχετε 3930 5719 V-PAI-2P τη 3588 T-DSF γυναικι 1135 N-DSF εργον 2041 N-ASN γαρ 1063 CONJ καλον 2570 A-ASN ειργασατο 2038 5662 V-ADI-3S εις 1519 PREP εμε 1691 P-1AS

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
Job 13:7 Mr 14:6 Lu 7:44-50 Ga 1:7; 5:12; 6:17

SEV Biblia, Chapter 26:10

Y entendindolo Jess, les dijo: ¿Por qu dais pena a esta mujer? Pues ha hecho conmigo buena obra.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 26:10

Verse 10. Why
trouble ye the woman?] Or, Why do ye put the woman to pain? See this sense of kopouv parecein, established by Kypke in loco. A generous mind is ever pained when it is denied the opportunity of doing good, or when its proffered kindness is refused.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 10. When
Jesus understood it , etc.] The indignation of his disciples at this action of the womans; which he might know, as man, partly by their looks, and partly by their words; though without these, as God, he knew the secret indignation, and private resentment of their minds: he said unto them, why trouble ye the woman ? by blaming her, and censuring the action she had done; as it must, no doubt, greatly trouble her to meet with such treatment from the disciples of Christ: had any of the Pharisees blamed her conduct, it would have given her no pain or uneasiness; but that Christs own disciples should show indignation at an action done by her from a sincere love to Christ, and to do honour to him, must cut her to the heart: and so it is when either ministers of the Gospel, or private believers, are blamed for their honest zeal in the cause of Christ, by any that profess to love him; this grieves them more than all the enemies of religion say or do unto them: for she hath wrought a good work upon me ; upon his body, by pouring the ointment on it: the Persic version reads it, according to my mind: it was done, in the faith of him, as the Messiah; it sprung from real and sincere love to him, and was designed for his honour and glory; and so had the essentials of a good work in it. This is the first part of our Lords defence of the woman: he goes on in the next verse.

Matthew Henry Commentary

Verses 6-13 - The pouring
ointment upon the head of Christ was a token of the highes respect. Where there is true love in the heart to Jesus Christ, nothin will be thought too good to bestow upon him. The more Christ's servant and their services are cavilled at, the more he manifests his acceptance. This act of faith and love was so remarkable, that it woul be reported, as a memorial of Mary's faith and love, to all futur ages, and in all places where the gospel should be preached. Thi prophecy is fulfilled.


Greek Textus Receptus


γνους
1097 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM τι 5101 I-ASN κοπους 2873 N-APM παρεχετε 3930 5719 V-PAI-2P τη 3588 T-DSF γυναικι 1135 N-DSF εργον 2041 N-ASN γαρ 1063 CONJ καλον 2570 A-ASN ειργασατο 2038 5662 V-ADI-3S εις 1519 PREP εμε 1691 P-1AS

Vincent's NT Word Studies

10. When
Jesus understood it (gnouv de o Ihsouv). The A.V. implies that some time elapsed before Jesus was aware of the disciples' complaint. But the statement is that Jesus perceived it at once. Rev., rightly, Jesus perceiving it.

Good work (kalon). Lit., beautiful, but in a moral sense: an excellent, morally beautiful deed.


Robertson's NT Word Studies

26:10 {Why trouble ye the woman?} (ti kopous parecete tei gunaiki?) A phrase not common in Greek writers, though two examples occur in the papyri for giving trouble. kopos is from koptw, to beat, smite, cut. It is a beating, trouble, and often work, toil. Jesus champions Mary's act with this striking phrase. It is so hard for some people to allow others liberty for their own personalities to express themselves. It is easy to raise small objections to what we do not like and do not understand. {A good work upon me} (ergon kalon eis eme). A beautiful deed upon Jesus himself.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET