ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 29:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:17 Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וידעתי
    3045 אלהי 430 כי 3588 אתה 859 בחן 974 לבב 3824 ומישׁרים 4339 תרצה 7521 אני 589 בישׁר 3476 לבבי 3824 התנדבתי 5068 כל 3605 אלה 428 ועתה 6258 עמך 5971 הנמצאו 4672 פה 6311 ראיתי 7200 בשׂמחה 8057 להתנדב׃ 5068
    Украинская Библия

    29:17 І я знаю, Боже мій, що Ти вивідуєш серце й любиш щирість. У щирості серця свого я пожертвував це все, а тепер бачу я з радістю народ Твій, який знаходиться тут, що жертвує себе Тобі.


    Ыйык Китеп
    29:17 Кудуреттүү Кудайым, Сенин жүрөктү сынарыңды, таза жүрөктү сүйөрүңдү билем. Мен ушунун бардыгын чын жүрөгүмдөн курмандык кылдым, бул жерде турган элиңдин да Сага кубаныч менен курмандык кылып жатканын көрүп турам.

    Русская Библия

    29:17 Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγνων 1097 5627 κυριε 2962 οτι 3754 συ 4771 ει 1488 5748 ο 3588 3739 εταζων καρδιας 2588 και 2532 δικαιοσυνην 1343 αγαπας 25 5719 εν 1722 1520 απλοτητι 572 καρδιας 2588 προεθυμηθην παντα 3956 ταυτα 5024 5023 και 2532 νυν 3568 τον 3588 λαον 2992 σου 4675 τον 3588 ευρεθεντα ωδε 5602 ειδον 1492 5627 εν 1722 1520 ευφροσυνη προθυμηθεντα σοι 4671 4674
    Czech BKR
    29:17 Znбmќ pak, Boћe mщj, ћe ty zpytujeљ srdce, a upшнmnost oblibujeљ; protoћ jб z upшнmnosti srdce svйho ochotnм obмtoval jsem toto vљecko. Ano i lid tvщj, kterэћ se teп shledal, vidмl jsem, jak s radostн chtivм obмtuje tobм.

    Болгарская Библия

    29:17 И зная, Боже мой, че Ти изпитваш сърцето и че благоволението Ти е в правдата. С правотата на сърцето си аз принесох доброволно всичко това; и сега с радост видях, че и Твоите люде, които присъствуват тук, принасят на Тебе доброволно.


    Croatian Bible

    29:17 Ali znam, o Boћe moj, da ti iskuљavaљ srca i da ljubiљ iskrenost; ja sam iskrena srca dragovoljno prinio sve ovo i s radoљжu sam gledao tvoj narod koji je ovdje kako ti dragovoljno prinosi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Ch 28:9 De 8:2 1Sa 16:7 Ps 7:9; 51:6 Pr 16:2; 21:2 Jer 17:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET