ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 4:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:18 И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ει 1487 ο 3588 δικαιος 1342 μολις 3433 σωζεται 4982 5743 ο 3588 ασεβης 765 και 2532 αμαρτωλος 268 που 4226 φανειται 5316 5695
    Украинская Библия

    4:18 А коли праведний ледве спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?


    Ыйык Китеп
    4:18 үгерде адил
    адам араң куткарылып жатса, анда кудайсыз, күнөөкөр адам кайсы жерде болот?
    Русская Библия

    4:18 И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?


    Греческий Библия
    και
    2532 ει 1487 ο 3588 δικαιος 1342 μολις 3433 σωζεται 4982 5743 ο 3588 ασεβης 765 και 2532 αμαρτωλος 268 που 4226 φανειται 5316 5695
    Czech BKR
    4:18 A ponмvadћ spravedlivэ sotva k spasenн pшichбzн, bezboћnэ a hшнљnнk kde se ukбћe?

    Болгарская Библия

    4:18 И ако праведният едва се спасява, то нечистият и грешният где ще се явят?


    Croatian Bible

    4:18 I ako se pravednik jedva spasava, opak i greљnik gdje da se pojavi?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Pe 5:8 Pr 11:31 Jer 25:29 Eze 18:24 Zec 13:9 Mt 24:22-24


    Новой Женевской Библии

    (18) И если праведник едва спасается. Этот стих не выражает сомнение в конечном спасении; он указывает, что Бог ведет человека к окончательному спасению путем строгого воспитания (Мф. 7,14; Деян.14,22).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-18

    Новое основание или побуждение к благодушному перенесению страданий
    Апостол указывает как и раньше (ст. 7), в близости Божественного суда, который всею тяжестью обрушится на неверных и нечестивых, но начнется с общества верующих. "Судом или исследованием называет - здесь скорби, причиняемые верным от нечестивых, о наступлении коих предвозвещал Господь, говоря: "будут вас в судилища" и проч. (Мф 10:17). Наводит на них страх, чтобы отклонить их от жизни рассеянной" (блаж. Феофил.). Суд или испытание Богом начинается с "дома Божия", т. е. с Церкви (ср. 1Тим.3:15), с чем согласуется и ветхозаветное пророческое представление (Иер.25:15-29; Ам.3:2) и новозаветное - учение Самого Господа (Лк.21~">Мф 25:9; Лк.21:12). "Начинается суд прежде с дому Божия. Ибо, по словам Василия Великого, мы естественно негодуем на домашних своих, когда они провинятся пред вами. А Богу свои суть не кто иные, как верные, наполняющие дом Его, т. е. Церковь" (Феофил.). Ап. Петр на бедствия и скорби, воздвигаемые на христиан его времени, смотрит, как на начало последнего суда Божия, который со всею силою имеет обрушиться на неверных. Последнюю мысль Апостол выражает сначала вопросом, ст. 17: "если прежде с нас начнется, то какой конец не покоряющимся Евангелию Божию?", а затем, ст. 18, словами ветхозаветного приточника, Притч 11:31 по тексту LXХ-ти. "Смысл речи такой: если праведник получает спасение с трудом и напряжением (ср. Деян.14~">Мф 11:12; Деян.14:22), то какую долю получат проводящие жизнь в неге и наслаждениях, - нужно подразумевать, нечестивые, - в будущем веке?" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET