ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 4:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:6 Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εις
    1519 τουτο 5124 γαρ 1063 και 2532 νεκροις 3498 ευηγγελισθη 2097 5681 ινα 2443 κριθωσιν 2919 5686 μεν 3303 κατα 2596 ανθρωπους 444 σαρκι 4561 ζωσιν 2198 5725 δε 1161 κατα 2596 θεον 2316 πνευματι 4151
    Украинская Библия

    4:6 Бо на те й мертвим звіщувано Євангелію, щоб вони прийняли суд по-людському тілом, але жили по-Божому духом.


    Ыйык Китеп
    4:6
    Адам баласы сыяктуу денеси менен соттолуп, Кудай сыяктуу руху менен жашашы эчүн, өлгөндөргө да Жакшы Кабар таратылган болчу.
    Русская Библия

    4:6 Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.


    Греческий Библия
    εις
    1519 τουτο 5124 γαρ 1063 και 2532 νεκροις 3498 ευηγγελισθη 2097 5681 ινα 2443 κριθωσιν 2919 5686 μεν 3303 κατα 2596 ανθρωπους 444 σαρκι 4561 ζωσιν 2198 5725 δε 1161 κατα 2596 θεον 2316 πνευματι 4151
    Czech BKR
    4:6 Proto jest zajistй i mrtvэm kбzбno evangelium, aby souzeni byli podle lidн, to jest z strany tмla, ale ћivi byli podle Boha duchem.

    Болгарская Библия

    4:6 понеже затова се проповядва благовестието и на мъртвите, тъй щото, като бъдат съдени по човешки в плът, да живеят по Бога в дух.


    Croatian Bible

    4:6 Zato je i mrtvima navijeљteno evanрelje da osuрeni doduљe po ljudsku, u tijelu, ћive po Boћju - u duhu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    1Pe 3:19 Joh 5:25,26


    Новой Женевской Библии

    (6) Ибо для того и мертвым было благовествуемо. Этот стих представляет дальнейшее развитие идеи всеобщего Суда Божия, выраженной в ст. 5. Некоторые толкователи усматривали связь этого места с 3,19.20, но вряд ли это так.

    подвергшись суду по человеку плотию. Хотя Христос Своей смертью и воскресением победил телесную смерть (Рим.6,9), эта победа еще не проявилась в полной мере в жизни народа Божия, и телесная смерть продолжает быть реальностью (Рим.6,5-8).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    Данное Апостолом выше (
    III:18-22) изображение лица и дела Иисуса Христа здесь, в ст. 5, восполняется новою чертою - усвоением Христу последнего суда над живыми и мертвыми (ср. Мф 25:41; Ис.5:22, 25; 1Кор.15:24). При этом, желая показать всеобщность этого суда, распространение его на всех людей без изъятия, Апостол в ст. 6 снова, как и в III:19-20, вспоминает о проповеди Иисуса Христа в аде, причем слышавшие проповедь Господа обитатели ада опять берутся лишь как пример воздействия Евангелия на людей, основная же мысль та, что всему человечеству от первого пришествия до второго будет благовествовано Евангелие. Ближайшая мысль ст. 6 такая: когда Господь посетил находящихся в аду, то одни, которые в мире сем жили по плоти, осуждены, а другие, которые жили духовно, или воскресли вместе с Господом, ибо многие тела усопших святых восстали (Мф XXVII:52), или оживились доброю надеждою (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET