ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 1:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:11 по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατα
    2596 το 3588 ευαγγελιον 2098 της 3588 δοξης 1391 του 3588 μακαριου 3107 θεου 2316 ο 3739 επιστευθην 4100 5681 εγω 1473
    Украинская Библия

    1:11 за славною Євангелією блаженного Бога, яка мені звірена.


    Ыйык Китеп
    1:11 Бул окутуу – берекелүү Кудайдын мага ишенип тапшырган даңктуу Жакшы Кабарына ылайык келген окутуу.
    Кудайдын Пабылга көрсөткөн ырайымы

    Русская Библия

    1:11 по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 το 3588 ευαγγελιον 2098 της 3588 δοξης 1391 του 3588 μακαριου 3107 θεου 2316 ο 3739 επιστευθην 4100 5681 εγω 1473
    Czech BKR
    1:11 Jenћ jest podle slavnйho evangelium blahoslavenйho Boha, kterйћto mnм svмшeno jest.

    Болгарская Библия

    1:11 според славното благовестие на блаженния Бог, което ми биде поверено.


    Croatian Bible

    1:11 po evanрelju Slave blaћenoga Boga koje je meni povjereno.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ro 2:16


    Новой Женевской Библии

    (11) по славному благовестию. Т.е. Евангелию Иисуса Христа.

    12-17 Павел раскрывает значение благодати, даруемой Богом грешникам через Иисуса Христа.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-11

    Хороший учитель тогда будет употреблять
    закон согласно его назначению, когда признает, что закон вообще назначен не для праведника, т. е. для человека хорошего, честного и угодного Богу, а для людей совершенно иного направления. Апостол имеет здесь в виду уже не только закон Моисеев, но и всякий государственный закон, устанавливаемый известными властями (Рим XIII:1 и сл.). Перечисляя грешников, для которых и нужен закон, апостол делит их на четыре группы: а) грешники, вообще не признающие ни божеских, ни человеческих законов (беззаконные и непокорливые), б) не воздающие должного почтения Богу и дерзко нарушающие Его заповеди (нечестивые и грешники), в) не признающие ничего святого и осквернители того, что посвящено Богу (развратных и оскверненных - точнее: осквернителей - bebhloi), г) отцов - и матереубийц (по русск. пер. неточно: оскорбителей), человекоубийц... человекохищников, т. е. похищающих людей для продажи в рабство (andrapodistaiV). Апостол здесь в исчислении грехов следует порядку заповедей. Если "нечестивые и осквернители" нарушают первые четыре заповеди, требующие почтения к Богу и божественному, то отцеубийцы нарушают пятую, человекоубийцы - шестую, блудники - седьмую, человекохищники - восьмую, и лжецы - девятую. О десятой заповеди, как воспрещающей более тонкий вид греха - греховное пожелание, апостол не считает здесь нужным упомянуть, но и ее, может быть, он имеет в виду в словах: "и для всего, что противно здравому учению", под коим он разумеет истинное апостольское учение, которое, как вполне здоровое, будет производить в слушателях добрые плоды.

    По славному благовестию... Эти слова представляют заключение к 9-му стиху: что закон положен не для праведника - это было сказано в славном благовестии Самого Бога, которое поручено возвещать Апостолу Павлу.

    Блаженного Бога. Бог называется здесь "блаженным" для того, чтобы дать понять читателям, что, находясь в единении с Богом, они также получают блаженство, состоящее в полном спокойствии, отсутствии всякого страха. Такого блаженства не могли им обещать законоучители, прежде всего выдвигавшие в их сознании их постоянную ответственность пред законом, которая не могла вызвать в их сердцах успокоения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET