ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:11 И встревожилось сердце царя Сирийского по сему случаю, и призвал он рабов своих и сказал им: скажите мне, кто из наших [в сношении] с царем Израильским?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסער
    5590 לב 3820 מלך 4428 ארם 758 על 5921 הדבר 1697 הזה 2088 ויקרא 7121 אל 413 עבדיו 5650 ויאמר 559 אליהם 413 הלוא 3808 תגידו 5046 לי  מי 4310  משׁלנו 7945 אל 413 מלך 4428 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    6:11 І сильно занепокоїлося серце сирійського царя про ту річ, і він покликав своїх слуг та й сказав до них: Чи не розповісте мені, хто з наших зраджує перед Ізраїльським царем?


    Ыйык Китеп
    6:11 Ушундан улам
    Сирия падышасынын тынчы кетип, өз кулдарын чакырып, аларга: «Арабыздан кимдин Ысрайыл падышасы менен байланышы бар, айткылачы мага?» – деди.
    Русская Библия

    6:11 И встревожилось сердце царя Сирийского по сему случаю, и призвал он рабов своих и сказал им: скажите мне, кто из наших [в сношении] с царем Израильским?


    Греческий Библия
    και
    2532 εξεκινηθη η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 βασιλεως 935 συριας 4947 περι 4012 του 3588 λογου 3056 τουτου 5127 και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 τους 3588 παιδας 3816 αυτου 847 και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ουκ 3756 αναγγελειτε μοι 3427 τις 5100 5101 προδιδωσιν με 3165 βασιλει 935 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    6:11 A tak zkormoutil se v srdci svйm krбl Syrskэ pro tu vмc, a svolav sluћebnнky svй, шekl jim: Proи mi neoznбmнte, kdo z naљich krбli Izraelskйmu donбљн?

    Болгарская Библия

    6:11 И сърцето на сирийския цар се смути поради това нещо; за туй свика слугите си та из каза: Не щете ли да ми обадите, кой от нашите е за Израилевия цар?


    Croatian Bible

    6:11 Srce aramejskog kralja uznemiri se zbog toga, pa on pozva svoje иasnike te ih upita: "Neжete li mi reжi tko od naљih drћi s kraljem Izraelovim?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    1Sa 28:21 Job 18:7-11 Ps 48:4,5 Isa 57:20,21 Mt 2:3-12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET