ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:19 И сказал им Елисей: это не та дорога и не тот город; идите за мною, и я провожу вас к тому человеку, которого вы ищете. И привел их в Самарию.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אלהם 413 אלישׁע 477 לא 3808 זה 2088 הדרך 1870 ולא 3808 זה 2090 העיר 5892 לכו 1980 אחרי 310 ואוליכה 1980 אתכם 853 אל 413 האישׁ 376 אשׁר 834 תבקשׁון 1245 וילך 1980 אותם 853 שׁמרונה׃ 8111
    Украинская Библия

    6:19 І сказав до них Єлисей: Це не та дорога й не те місто. Ідіть за мною, й я проведу вас до того чоловіка, якого ви шукаєте. І він завів їх у Самарію.


    Ыйык Китеп
    6:19 үлиша аларга: «Бул силер түшүүчү жол эмес, силер баруучу шаар эмес. Менин артымдан эүрчигиле, мен силерди издеп жүргөн кишиңерге алып барам», – деди. элиша аларды Самарияга алып келди.

    Русская Библия

    6:19 И сказал им Елисей: это не та дорога и не тот город; идите за мною, и я провожу вас к тому человеку, которого вы ищете. И привел их в Самарию.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ελισαιε ουχ 3756 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 πολις 4172 και 2532 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 οδος 3598 δευτε 1205 5773 οπισω 3694 μου 3450 και 2532 απαξω υμας 5209 προς 4314 τον 3588 ανδρα 435 ον 3739 ζητειτε 2212 5719 και 2532 απηγαγεν 520 5627 αυτους 846 εις 1519 σαμαρειαν 4540
    Czech BKR
    6:19 V tom шekl jim Elizeus: Nenнќ to ta cesta, ani to mмsto. Poпte za mnou, a dovedu vбs k muћi, kterйhoћ hledбte. Takћ je vedl do Samaшн.

    Болгарская Библия

    6:19 Тогава Елисей им рече: Не е тоя пътят, нито е тоя градът: дойдете подир мене, и ще ви заведа при човека, когото търсите. И отведе ги в Самария.


    Croatian Bible

    6:19 Elizej im reиe: "Nije ovo put i nije ovo grad. Poрite za mnom, ja жu vas odvesti иovjeku koga traћite." Ali ih odvede u Samariju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Mt 16:24 Mr 8:34 Lu 9:23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET