ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:13 И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлю и возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לכו 1980 וראו 7200 איכה 351 הוא 1931 ואשׁלח 7971 ואקחהו 3947 ויגד 5046 לו  לאמר 559  הנה 2009  בדתן׃ 1886  
    Украинская Библия

    6:13 ¶ А він відказав: Ідіть, і подивіться, де він, і я пошлю й візьму його! І донесено йому, кажучи: Ось він у Дотані!


    Ыйык Китеп
    6:13 Ошондо ал: «Барып, анын кайда экенин билип келгиле. Киши жиберип, мен аны алдырып келем», – деди. Ага: «Азыр ал Дотанда», – деп билдиришти.

    Русская Библия

    6:13 И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлю и возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 δευτε 1205 5773 ιδετε 1492 5628 που 4225 ουτος 3778 και 2532 αποστειλας 649 5660 λημψομαι αυτον 846 και 2532 ανηγγειλαν 312 5656 αυτω 846 λεγοντες 3004 5723 ιδου 2400 5628 εν 1722 1520 δωθαιμ
    Czech BKR
    6:13 Kterэћ шekl: Jdмte a vizte, kde jest, abych poslal a jal jej. I oznбmeno jemu tмmito slovy: Hle, jest v Dotain.

    Болгарская Библия

    6:13 И рече: Идете, научете се где е, зада пратя да го заловят. И известиха му казвайки: Ето, в Дотан е.


    Croatian Bible

    6:13 On reиe: "Idite i pogledajte gdje je, pa жu veж poslati da ga uhvate." I javiљe mu: "Eno ga u Dotanu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Sa 23:22,23 Ps 10:8-10; 37:12-14,32,33 Jer 36:26 Mt 2:4-8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET