ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 26:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:18 открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ανοιξαι
    455 5658 οφθαλμους 3788 αυτων 846 {1: του 3588 } {2: και 2532 } επιστρεψαι 1994 5658 απο 575 σκοτους 4655 εις 1519 φως 5457 και 2532 της 3588 εξουσιας 1849 του 3588 σατανα 4567 επι 1909 τον 3588 θεον 2316 του 3588 λαβειν 2983 5629 αυτους 846 αφεσιν 859 αμαρτιων 266 και 2532 κληρον 2819 εν 1722 τοις 3588 ηγιασμενοις 37 5772 πιστει 4102 τη 3588 εις 1519 εμε 1691
    Украинская Библия

    26:18 відкрити їм очі, щоб вони навернулись від темряви в світло та від сатаниної влади до Бога, щоб вірою в Мене отримати їм дарування гріхів і долю з освяченими.


    Ыйык Китеп
    26:18 алар көздөрү ачылып, караңгылыктан жарыкка жана шайтандын бийлигинен баш тартып, Кудайга бурулушу эчүн, Мага ишенүү аркылуу күнөөлөрү кечирилип, ыйыктар менен бирге мураска эү болушу эчүн, Мен азыр сени аларга жиберем”, – деп жооп берди.

    Русская Библия

    26:18 открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными'.


    Греческий Библия
    ανοιξαι
    455 5658 οφθαλμους 3788 αυτων 846 {1: του 3588 } {2: και 2532 } επιστρεψαι 1994 5658 απο 575 σκοτους 4655 εις 1519 φως 5457 και 2532 της 3588 εξουσιας 1849 του 3588 σατανα 4567 επι 1909 τον 3588 θεον 2316 του 3588 λαβειν 2983 5629 αυτους 846 αφεσιν 859 αμαρτιων 266 και 2532 κληρον 2819 εν 1722 τοις 3588 ηγιασμενοις 37 5772 πιστει 4102 τη 3588 εις 1519 εμε 1691
    Czech BKR
    26:18 Otvнrati oиi jejich, aby se obrбtili od temnostн k svмtlu a z moci пбbelskй k Bohu, aby tak hшнchщ odpuљtмnн a dнl s posvмcenэmi vzali skrze vнru, kterбћ jest ve mne.

    Болгарская Библия

    26:18 да им отвориш очите, та да се обърнат от тъмнината към светлината, и от властта на Сатана към Бога, и да приемат прощение на греховете си и наследство между осветените, чрез вяра в мене.


    Croatian Bible

    26:18 da im otvoriљ oиi pa se obrate od tame k svjetlosti, od vlasti Sotonine k Bogu te po vjeri u mene prime oproљtenje grijeha i baљtinu meрu posveжenima.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ac 9:17,18 Ps 119:18; 146:8 Isa 29:18; 32:3; 35:5; 42:7; 43:8 Lu 4:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    "Служителем и свидетелем..." - ср. I:8
    . Указание на равенство служения Павлова служению прочих апостолов, при том отличии, что Павел преимущественно посылается быть апостолом язычников.

    "Что ты видел, и что Я открою тебе..." Павел видел Господа воскресшим и прославленным, посему и мог быть совершенно таким же свидетелем Его воскресения, как и прочие апостолы (III:15; 1Кор.IX:1; XV:4-9). (О том, что Господь действительно открывал волю Свою и в дальнейшей истории Павла, свидетельствуется, между прочим, в XX:17 и д. ; XXIII:11 и др. ).

    "От народа иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя..." К которым посылаю - надо относить и к народу иудейскому, и к язычникам, как и видим во всей деятельности Павла, обращавшегося всюду сначала к иудеям и потом уже к язычникам (ср. XIII:46 иПар. ).

    Тьма и свет - образы духовного состояния человека - во власти сатаны (князя тьмы) и в благодатном Царстве Бога - Отца светов. Первое состояние - под властью князя тьмы - состояние неведения истины Божией и сознательного от нее отчуждения, конец чего - вечная гибель; второе - состояние благодатного просвещения светом Божественной истины, в сыновней близости к Богу Отцу и вечном блаженстве со всеми святыми (ср. XX:32).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET