ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 21:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:13 и снимет с себя пленническую одежду свою, и живет в доме твоем, и оплакивает отца своего и матерь свою в продолжение месяца; и после того ты можешь войти к ней и сделаться ее мужем, и она будет твоею женою;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והסירה
    5493 את 853 שׂמלת 8071 שׁביה 7633 מעליה 5921 וישׁבה 3427 בביתך 1004 ובכתה 1058 את 853 אביה 1  ואת 853  אמה 517  ירח 3391  ימים 3117  ואחר 310  כן 3651  תבוא 935  אליה 413  ובעלתה 1167 והיתה 1961 לך  לאשׁה׃ 802  
    Украинская Библия

    21:13 І здійме вона з себе одіж полону свого, і осяде в твоєму домі, та й буде оплакувати батька свого та матір свою місяць часу, а по тому ти ввійдеш до неї й станеш їй чоловіком, і вона стане тобі за жінку.


    Ыйык Китеп
    21:13 Туткунга түшкөндөгү кийимдерин чечип, сенин эйүңдө жашап калсын. Анан бир ай бою атасы менен энесин жоктоп ыйласын. Ошондон кийин гана сен ага жакындап, күйөөсү боло аласың, ал сенин аялың болуп калат.

    Русская Библия

    21:13 и снимет с себя пленническую одежду свою, и живет в доме твоем, и оплакивает отца своего и матерь свою в продолжение месяца; и после того ты можешь войти к ней и сделаться ее мужем, и она будет твоею женою;


    Греческий Библия
    και
    2532 περιελεις τα 3588 ιματια 2440 της 3588 αιχμαλωσιας αυτης 846 απ 575 ' αυτης 846 και 2532 καθιεται εν 1722 1520 τη 3588 οικια 3614 σου 4675 και 2532 κλαυσεται τον 3588 πατερα 3962 και 2532 την 3588 μητερα 3384 μηνος ημερας 2250 και 2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 εισελευση προς 4314 αυτην 846 και 2532 συνοικισθηση αυτη 846 3778 και 2532 εσται 2071 5704 σου 4675 γυνη 1135
    Czech BKR
    21:13 A sloћнc roucho svй s sebe, v kterйmћ jest jata, zщstane v domм tvйm, a plakati bude otce svйho i matky svй za celэ mмsнc; a potom vejdeљ k nн, a budeљ jejн manћel, a ona bude manћelka tvб.

    Болгарская Библия

    21:13 и, като съблече дрехите, в които е била пленена, да седи у дома ти да оплаква баща си и майка си цял месец; и подир това да влезеш при нея и да й бъдеш мъж, и тя да ти бъде жена.


    Croatian Bible

    21:13 i odbaci haljine u kojima je zarobljena. Neka provede mjesec dana u tvome domu oplakujuжi svoga oca i svoju majku. Poslije toga moћeљ joj pristupiti kao muћ i neka ti postane ћenom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ps 45:10,11 Lu 14:26,27



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET