ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 5:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:4 Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αισχροτης 151 και 2532 μωρολογια 3473 η 2228 ευτραπελια 2160 τα 3588 ουκ 3756 ανηκοντα 433 5723 αλλα 235 μαλλον 3123 ευχαριστια 2169
    Украинская Библия

    5:4 і гидота, і марнословство або жарти, що непристойні вам, але краще дякування.


    Ыйык Китеп
    5:4 Ошондой эле уятсыз, маңызсыз жана маскаралаган сөздөрдү сүйлөбөгүлө, мындай кылуу жарабайт, анын ордуна ыраазычылык билдиргиле.

    Русская Библия

    5:4 Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;


    Греческий Библия
    και
    2532 αισχροτης 151 και 2532 μωρολογια 3473 η 2228 ευτραπελια 2160 τα 3588 ουκ 3756 ανηκοντα 433 5723 αλλα 235 μαλλον 3123 ευχαριστια 2169
    Czech BKR
    5:4 A tolikйћ mrzkost, ani blбznovй mluvenн, ani љprэmovбnн, kterйћto vмci jsou nenбleћitй, ale radмji aќ jest dнkщ иinмnн.

    Болгарская Библия

    5:4 нито срамотии или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, но по-добре благодарение.


    Croatian Bible

    5:4 Ni prostota, ni ludorija, ni dvosmislica, љto se ne priliиi, nego radije zahvaljivanje!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Eph 4:29 Pr 12:23; 15:2 Ec 10:13 Mt 12:34-37 Mr 7:22 Col 3:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    Блуд - наиболее распространенный в язычестве порок. - Не должны именоваться. Не только не должны существовать эти пороки, но и говорить-то о них христиане между собою не должны, чтобы не навести кого-либо из своих на дурные мысли. - Сквернословие... Это грехи языка. О смехотворстве (собственно: хорошее
    обращение - eutrapelia) славянский наш перевод дает понятие очень определенное. Это есть "кощуны" или кощунство, т. е., по нашему, насмешки над священными предметами. (Слав. выражение "кощун" происходит от древнего слова "кощей", которое означало молодого человека из хорошего рода. Такие кощеи служили при дворах древних великих князей и, очевидно, в беседах между собою не стеснялись требованиями приличия...). Еще римский писатель Плавт подметил в Ефесянах склонность к непристойным шуткам, и потому Ап. вполне основательно на этом пороке останавливает внимание своих читателей. - Благодарение - за все то, что верующие получили во Христе (см. II:11 и сл. ).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET