ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 13:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:23 Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    γινωσκετε
    1097 5719 1097 5720 τον 3588 αδελφον 80 τιμοθεον 5095 απολελυμενον 630 5772 μεθ 3326 ου 3739 εαν 1437 ταχιον 5032 ερχηται 2064 5741 οψομαι 3700 5695 υμας 5209
    Украинская Библия

    13:23 Знайте, що наш брат Тимофій вже випущений, і я з ним; коли незабаром він прийде, я вас побачу.


    Ыйык Китеп
    13:23 Бир тууганыбыз Тиметейдин бошотулганы тууралуу кабардар болгула. эгерде ал тез арада келсе, мен аны менен бирге силерди көргөнү барам.

    Русская Библия

    13:23 Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.


    Греческий Библия
    γινωσκετε
    1097 5719 1097 5720 τον 3588 αδελφον 80 τιμοθεον 5095 απολελυμενον 630 5772 μεθ 3326 ου 3739 εαν 1437 ταχιον 5032 ερχηται 2064 5741 οψομαι 3700 5695 υμας 5209
    Czech BKR
    13:23 Vмzteћ o bratru Timoteovi, ћe jest propuљtмn, s kterэmћto, (pшiљel-li by brzo), navљtнvнm vбs.

    Болгарская Библия

    13:23 Знайте, че нашият брат Тимотей е пуснат, с когото ако дойде скоро, ще ви видя.


    Croatian Bible

    13:23 Znajte: naљ je brat Timotej osloboрen. Ako uskoro stigne, s njime жu vas pohoditi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ac 16:1-3 1Th 3:2 Phm 1:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23

    Этого достаточно было, чтобы соблюдали
    кротость, если он сам с учеником готов был придти к ним (Злат.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET