ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 2:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:14 Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 הנה 2009 אנכי 595 מפתיה 6601 והלכתיה 1980 המדבר 4057 ודברתי 1696 על 5921 לבה׃ 3820
    Украинская Библия

    2:14 ¶ (2-16) Тому то ось Я намовлю її, і попроваджу її до пустині, і буду говорити до серця її.


    Ыйык Китеп
    2:14 Ошондуктан Мен аны өзүмө тартып, чөлгө алып барып, жүрөгүнө сүйлөйм.

    Русская Библия

    2:14 Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.


    Греческий Библия
    και
    2532 αφανιω αμπελον 288 αυτης 846 και 2532 τας 3588 συκας αυτης 846 οσα 3745 ειπεν 2036 5627 μισθωματα μου 3450 ταυτα 5024 5023 εστιν 2076 5748 α 1 3739 εδωκαν 1325 5656 μοι 3427 οι 3588 ερασται μου 3450 και 2532 θησομαι αυτα 846 εις 1519 μαρτυριον 3142 και 2532 καταφαγεται αυτα 846 τα 3588 θηρια 2342 του 3588 αγρου 68 και 2532 τα 3588 πετεινα 4071 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 τα 3588 ερπετα 2062 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    2:14 Protoћ aj, jб namluvнm ji, kdyћ ji uvedu na pouљќ; nebo mluviti budu k srdci jejнmu.

    Болгарская Библия

    2:14 Но, ето, Аз ще я привлека, И като я заведа в пустинята Ще й говоря по сърцето й.


    Croatian Bible

    2:14 Opustoљit жu joj иokote i smokve za koje je govorila: 'To je plaжa љto mi je dadoљe moji milosnici.' Obratit жu ih u љikarje, i ћivotinje жe ih poljske obrstiti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :5; 9:1


    Новой Женевской Библии

    (14) увлеку. В некоторых переводах: "соблазню" (ср. Исх.22,16).

    в пустыню. Туда, где Израиль возлюбит одного только Бога (ст. 16; ср. Иер.2,2).

    говорить к сердцу ее. Дословный перевод идиоматического выражения, которое может означать: "ухаживать" (Быт.34,3), "говорить искренне" (Руфь 2,13) и "убеждать" (Суд.19,3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET