ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 28:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:19 Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждоеутро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מדי
    1767 עברו 5674 יקח 3947 אתכם 853 כי 3588 בבקר 1242 בבקר 1242 יעבר 5674 ביום 3117 ובלילה 3915 והיה 1961 רק 7535 זועה 2113 הבין 995 שׁמועה׃ 8052
    Украинская Библия

    28:19 Коли тільки перейде вона, вона вас забере, бо щоранку вона переходити буде, удень та вночі, і станеться, тільки з тремтінням ви будете слухати звістку про це...


    Ыйык Китеп
    28:19 Ал өткөн сайын силерге жетет, ал ар бир таңда, күн да, түн да араңардан өтөт, ал тууралуу айтылган бир эле кабар силердин эрөйүңөрдү учурат.

    Русская Библия

    28:19 Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждоеутро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.


    Греческий Библия
    οταν
    3752 παρελθη 3928 5632 λημψεται υμας 5209 πρωι 4404 πρωι 4404 παρελευσεται 3928 5695 ημερας 2250 και 2532 εν 1722 1520 νυκτι 3571 εσται 2071 5704 ελπις 1680 πονηρα 4190 μαθετε 3129 5628 ακουειν 191 5721
    Czech BKR
    28:19 Jakћ jen poиne pшechбzeti, zachvбtн vбs; kaћdйho zajistй jitra pшechбzeti bude, ve dne i v noci. I stane se, ћe sбm strach tomu, coћ jste slэchali, k srozumмnн poslouћн,

    Болгарская Библия

    28:19 Колкото пъти минава ще ви хваща; Защото всяка заран ще минава, Денем и нощем; И само слуха за нея да чуе някой, ще се изплаши.


    Croatian Bible

    28:19 kad god proрe, dohvatit жe vas; prolazit жe svako jutro, danju i noжu. Samo жe vas strah uputit u objavu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Isa 10:5,6 2Ki 17:6; 18:13 Eze 21:19-23


    Новой Женевской Библии

    (19) день и ночь. Ассирийцы постоянно беспокоили народ израильский.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-20

    Пророк очень метко изображает образ действия ассирийцев по отношению к Палестине. Ассирийцы, действительно, не давали покоя евреям ни днем, ни ночью и несколько раз переселяли жителей Израильского, а также и Иудейского царства (при Манассии) - в Ассирию. Положение же иудейского народа пророк, очевидно, изображает языком существовавшей и у евреев пословицы о короткой постели.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET