ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 28:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:5 В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом иславною диадемою для остатка народа Своего,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ביום
    3117 ההוא 1931 יהיה 1961 יהוה 3068 צבאות 6635 לעטרת 5850 צבי 6643 ולצפירת 6843 תפארה 8597 לשׁאר 7605 עמו׃ 5971
    Украинская Библия

    28:5 Стане Господь Саваот того дня за прекрасну корону, і за пишний вінок для останку народу Його,


    Ыйык Китеп
    28:5 Ошол күнү Себайот Теңир өз элинин калдыгына даңктын таажысы жана кооз гүлчамбар болот.

    Русская Библия

    28:5 В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом иславною диадемою для остатка народа Своего,


    Греческий Библия
    τη
    3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 εσται 2071 5704 κυριος 2962 σαβαωθ ο 3588 3739 στεφανος 4736 της 3588 ελπιδος 1680 ο 3588 3739 πλακεις της 3588 δοξης 1391 τω 3588 καταλειφθεντι μου 3450 λαω 2992
    Czech BKR
    28:5 V ten den bude Hospodin zбstupщ korunou ozdoby, a korunou okrasy ostatkщm lidu svйho,

    Болгарская Библия

    28:5 В оня ден Господ на Силите ще бъде славен венец И красива корона за останалите от людете Си,


    Croatian Bible

    28:5 U onaj dan Jahve nad Vojskama postat жe kruna slave i sjajan vijenac Ostatku svoga naroda -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Isa 41:16; 45:25; 60:1-3,19; 62:3 Jer 9:23,24 Zec 6:13-15 Lu 2:32


    Новой Женевской Библии

    (5) В тот день. В день гибели Самарии.

    великолепным венцом и славною диадемою для остатка. Самария называла себя "венцом Израильского царства". В день ее падения для верного остатка (Иудейского царства) венцом и диадемой будет Сам Господь.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    В тот день, т. е. в день погибели Самарии.

    Венцом и славною диадемою. Если Самария гордо называла саму себя венком Израильского царства, то для Иудейского царства венком будет сам Всевышний, Который Своею милостью прославит преданный Ему город Иерусалим и будет являть здесь свое особое присутствие.

    Духом правосудия, т. е. Сам Господь будет действовать через судей и начальников как Бог правосудия.

    Мужеством, т. е. Он будет внушать мужество вождям иудейским.

    До ворот. Иудейские вожди подойдут ко вратам своих врагов, ранее осаждавших иудейские города, столицам и крепостям неприятельским (1 Мак 5:22).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET