ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 28:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:22 Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо яслышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено длявсей земли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 אל 408 תתלוצצו 3887 פן 6435 יחזקו 2388 מוסריכם 4147 כי 3588 כלה 3617 ונחרצה 2782 שׁמעתי 8085 מאת 853 אדני 136 יהוה 3068 צבאות 6635 על 5921 כל 3605 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    28:22 Тож не насміхайтесь тепер, щоб не стали міцнішими ваші кайдани, бо призначене знищення чув я від Господа, Бога Саваота, про всю землю...


    Ыйык Китеп
    28:22 Кишениңер катуу болуп калбаш эчүн акарат кылбагыла, анткени мен Себайот Кудай-Теңирден бүт жер жүзүн кырууну чечип койгонун уктум.
    Кудайдын акылмандыгы

    Русская Библия

    28:22 Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо яслышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено длявсей земли.


    Греческий Библия
    και
    2532 υμεις 5210 μη 3361 ευφρανθειητε μηδε 3366 ισχυσατωσαν υμων 5216 οι 3588 δεσμοι διοτι 1360 συντετελεσμενα και 2532 συντετμημενα πραγματα ηκουσα 191 5656 παρα 3844 κυριου 2962 σαβαωθ α 1 3739 ποιησει 4160 4162 5692 επι 1909 πασαν 3956 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    28:22 A protoћ nebuпteћ jiћ posmмvaиi, aby se nezadrhla osнdla vaљe; nebo o zkaћenн, a to jistйm, vљн zemм slyљel jsem ode Pбna, Hospodina zбstupщ.

    Болгарская Библия

    28:22 Сега, прочее, не ставайте присмивачи, Да не би да се стегнат оковите ви по-яко; Защото аз чух от Господа Иеова на Силите, Че ще се извърши погубление, и то предрешено, по цялата страна.


    Croatian Bible

    28:22 Podsmijevanja se okanite, da vas jaиe okovi ne stegnu; jer иuh da je od Gospoda, Jahve nad Vojskama, zemlji ovoj dosuрeno uniљtenje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :15 2Ch 30:10; 36:16 Jer 15:17; 20:7 Mt 27:39,44 Ac 13:40,41


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-22

    Израиль сам очутится скоро в таком положении, в каком были некогда враги его. Пророк припоминает, во-первых, поражение, какое нанес Давид филистимлянам при Ваал-Перациме (2Цар.5:20; 1Пар.14:11), а во-вторых - о граде, каким Господь поразил врагов Израиля во дни Иисуса Навина при Гаваоне (Нав 10:10-11).

    Чудным, необычайным называет пророк наказание евреев потому, что, в самом деле, евреи никак не ожидали, чтобы Господь поступил с ними так же, как некогда поступил с их врагами!

    Узы ваши - т. е. то тяжкое положение, в которое вы поставили свое государство своими политическими интригами.

    Истребление определено... см. Ис 10:23.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET