ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 28:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:3 Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ברגלים
    7272 תרמסנה 7429 עטרת 5850 גאות 1348 שׁכורי 7910 אפרים׃ 669
    Украинская Библия

    28:3 Ногами потоптана буде корона пишноти Єфремлян п'яних,


    Ыйык Китеп
    28:3 Мас эпрайымдыктардын сыймыгы болгон таажысы тепсендиде калат.

    Русская Библия

    28:3 Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.


    Греческий Библия
    και
    2532 τοις 3588 ποσιν 4228 καταπατηθησεται ο 3588 3739 στεφανος 4736 της 3588 υβρεως 5196 οι 3588 μισθωτοι του 3588 εφραιμ 2187
    Czech BKR
    28:3 Nohami poљlapбna bude koruna pэchy, oћralci Efraimљtн.

    Болгарская Библия

    28:3 Горделивият венец на Ефремовите пияници Ще се тъпче под нозе;


    Croatian Bible

    28:3 Bit жe izgaћen nogama gizdav vijenac pijanica Efrajimovih


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    :1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    С увядший цветком. Правильнее было бы сказать: с вянущим, потому что
    Самария в то время еще существовала.

    Смоквою. Этот плод и вообще отличается сладким вкусом, освежает рот и очень полезен для здоровья; тем более, конечно, стремится всякий сорвать первый, созревший прежде времени, плод смоковничного дерева. С такою же жадностью стремились ассирийцы захватить в свои руки роскошную Самарию.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET