ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 8:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:2 долго ли ты будешь говорить так? --слова уст твоих бурный ветер!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עד
    5704 אן 575  תמלל 4448  אלה 428  ורוח 7307  כביר 3524  אמרי 561  פיך׃ 6310  
    Украинская Библия

    8:2 Аж доки ти будеш таке теревенити? І доки слова твоїх уст будуть вітром бурхливим?


    Ыйык Китеп
    8:2 «Сен ушинтип көпкө сүйлөй бересиңби? Оозуңдан чыккан сөздөр – дуулдаган шамал!

    Русская Библия

    8:2 долго ли ты будешь говорить так? --слова уст твоих бурный ветер!


    Греческий Библия
    μεχρι
    3360 τινος 5100 λαλησεις ταυτα 5024 5023 πνευμα 4151 πολυρημον του 3588 στοματος 4750 σου 4675
    Czech BKR
    8:2 Dokudћ mluviti budeљ takovй vмci, a slova ъst tvэch budou jako vнtr nбsilnэ?

    Болгарская Библия

    8:2 До кога ще говориш така, И думите на устата ти ще бъдат като силен вятър?


    Croatian Bible

    8:2 "Dokad жeљ joљte govoriti tako, dokle жe ti rijeи kao vihor biti?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Job 11:2,3; 16:3; 18:2; 19:2,3 Ex 10:3,7 Pr 1:22


    Новой Женевской Библии

    (2) слова уст твоих бурный ветер! Довольно резкий тон Вилдада не похож на мягкую речь Елифаза, с помощью которой тот пытался подобрать ключи к сердцу Иова (4,2), и свидетельствует, что Вилдад в духовном отношении стоит гораздо ниже Елифаза (не случайно в гл. 42 Господь назовет по имени только одного из друзей Иова - Елифаза).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET